|
| The minor song of the dawn - 2440 Αναγνώσεις | | | | | Στίχοι: Μίνωας Μάτσας
Μουσική: Σπύρος Περιστέρης
Πρώτη εκτέλεση: Μάρκος Βαμβακάρης & Απόστολος Χατζηχρήστος & Γιάννης Σταμούλης
Άλλες ερμηνείες:
Σωτηρία Μπέλλου
Τζένη Βάνου
Χαρούλα Αλεξίου
Ελευθερία Αρβανιτάκη
Τάνια Τσανακλίδου
Μαρινέλλα
Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε
κάποιο μινόρε της αυγής,
για σένανε είναι γραμμένο
από το κλάμα κάποιας ψυχής.
Το παραθύρι σου άνοιξε
ρίξε μου μια γλυκιά ματιά
Κι ας σβήσω πια τότε, μικρό μου,
μπροστά στο σπίτι σου σε μια γωνιά.
| | Lyrics: Minoas Matsas
Music: Spyros Peristeris
First version: Markos Vamvakaris & Apostolos Hatzihristos & Yiannis Stamoulis
Other versions:
Sotiria Bellou
Tzeni Vanou
Haroula Alexiou
Eleftheria Arvanitaki
Tania Tsanaklidou
Marinella
Wake up, my little one, and listen
to some minor song of the dawn,
for you it has been written
from the cry of some soul.
Open your window
throw me one sweet glance
and then let me be extinguished
before your house, in a corner.
| | | lyrics: Minoas Matsas
music: Spyros Peristeris (1946).
First performance: Apostolos Hatzichristos, of Smyrna & Markos Vamvakaris, Frank & Yiannis Stamoulas, Bir-Allach (trio)
vocals: Sotiria Bellou | Love Song for Greece, Eva Johanos © 29-07-2014 @ 13:02 |
Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
|
|
|