|
| For where have you set out, my heart - 2433 Αναγνώσεις | | | | | Στίχοι: Νατάσσα Μεσσήνη
Μουσική: Ορφέας Περίδης
Πρώτη εκτέλεση: Ορφέας Περίδης
Άλλες ερμηνείες:
Γιάννης Κότσιρας
Παύλος Παυλίδης
Βασίλης Καρράς
Για πού το `βαλες καρδιά μου μ’ ανοιχτά πανιά,
για ποια πέλαγα ουράνια, άστρα μαγικά;
Για πού το `βαλες καρδιά μου μ’ ανοιχτά πανιά;
Για ποια μακρινή πατρίδα, έρμη ξενητειά;
Θάλασσα, ουρανός μ’ αστέρια, πουθενά στεριά.
Για πού το `βαλες καρδιά μου μ’ ανοιχτά πανιά;
Ποια αγάπη, ποιο λιμάνι, ποια παρηγοριά;
Θα `χεις αγκαλιά το κύμα, χάδι το νοτιά.
Για πού το `βαλες καρδιά μου μ’ ανοιχτά πανιά;
| | Lyrics: Natassa Messini
Music: Orfeas Peridis
First version: Orfeas Peridis
Other versions:
Yiannis Kotsiras
Pavlos Pavlidis
Vasilis Karras
For where have you set out, my heart, with full sails
for what heavenly seas, what magical stars?
For where have you set out, my heart, with full sails?
For what faraway homeland, what lonely foreign place?
Sea, sky with stars, no dry land anywhere.
For where have you set out, my heart, with full sails?
What love, what harbor, what comfort?
You will have the wave in your embrace, the caress of the south wind.
For where have you set out, my heart, with full sails?
| | | lyrics: Natassa Messini
music and vocals: Orpheas Peridis | Love Song for Greece, Eva Johanos © 29-07-2014 @ 13:20 |
Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
|
|
|