Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132733 Τραγούδια, 271225 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Of the small north wind - 2431 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Οδυσσέας Ελύτης
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Ντόρα Γιαννακοπούλου

Άλλες ερμηνείες:
Μαρία Φαραντούρη
Σούλα Μπιρμπίλη
Μαρία Ζώη
Χορωδία Τερψιχόρης Παπαστεφάνου
Λίλιαν Τσατσαρώνη

Του μικρού βοριά παράγγειλα, να `ναι καλό παιδάκι
Μη μου χτυπάει πορτόφυλλα και το παραθυράκι
Γιατί στο σπίτι π’ αγρυπνώ, η αγάπη μου πεθαίνει
και μες στα μάτια την κοιτώ, που μόλις ανασαίνει

Γεια σας περβόλια, γεια σας ρεματιές
Γεια σας φιλιά και γεια σας αγκαλιές
Γεια σας οι κάβοι κι οι ξανθοί γιαλοί
Γεια σας οι όρκοι οι παντοτινοί

Με πνίγει το παράπονο, γιατί στον κόσμο αυτόνα
τα καλοκαίρια τα `χασα κι έπεσα στον χειμώνα
Σαν το καράβι π’ άνοιξε τ’ άρμενα κι αλαργεύει
βλέπω να χάνονται οι στεριές κι ο κόσμος λιγοστεύει


Lyrics: Odysseas Elytis
Music: Mikis Theodorakis
First version: Dora Yiannakopoulou

Other versions:
Maria Faradouri
Soula Birbili
Maria Zoi
Horodia Terpsihoris Papastefanou
Lilian Tsatsaroni

I sent a message to the little north wind, asking him to be a good child
to not slam the leaves of my door and my little window
because in the house where I am staying awake, my love is dying
and in my tears I am watching her as she is just barely breathing

Farewell, orchards, farewell, ravines
farewell, kisses, and farewell, embraces
farewell, the sea capes and the golden beaches
farewell, the vows of forever

My complaint chokes me because in this world here
I lost the summers and arrived at the winter
like the boat which opens its sails and sets off
I see the dry land disappearing and the world diminishing

 verse: Odysseas Elytis
music: Mikis Theodorakis
vocals: Dora Yiannakopoulou
from the work: Little Cyclades (1963)
   Love Song for Greece, Eva Johanos © 29-07-2014 @ 15:05

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο