| Στίχοι: Ορφέας Περίδης
Μουσική: Ορφέας Περίδης
Πρώτη εκτέλεση: Ορφέας Περίδης
Άλλες ερμηνείες:
Μελίνα Κανά & Ορφέας Περίδης & Λιζέττα Καλημέρη & Δημήτρης Πάντος
Από τα βάθη της ψυχής
κι από του νου τα ύψη
απ’ το βυθό της θάλασσας
ως τις βουνοκορφές
ψάχνω να σε βρω
Μια σφαίρα υγρή γύρω απ’ τη γη
μια ουράνια δεξαμενή
εκεί που λούζονται οι ψυχές
πριν να χαθούν στο σύμπαν
με ένα πήδο ένα πρωί
να μπω με μια βουτιά εκεί
απ’ τον βυθό, απ’ τον πάτο
να δω τα πάνω κάτω
να βρω όλα τα χαμένα
ίσως να βρω κι εσένα
Αχ, να σε βρω, αχ, να σε βρω
μόνο για λίγο να σε δω
ν’ ακούσω τη σκιά σου
να μου φωνάζει γεια σου
Ακούς στα δέντρα τα πουλιά
άνθρωποι είναι με φτερά
που φέρνουν τα μηνύματα
από τον άλλο κόσμο
Φυσάει αέρας στα κλαδιά
μου απαντούν ψιθυριστά
κι αυτό που ψάχνεις θα στο πουν
τα πιο βαθιά πηγάδια
Έψαξα γη και ουρανό
μια περπατώ και μια πετώ
στων δύο κόσμων το κενό
να βρω την χαραμάδα
Στα βάθη των ωκεανών
ακούω τον ήχο των σεισμών
κι από την γη που άνοιξε
περνάω στον κάτω κόσμο
να βρω όλα τα χαμένα
ίσως να βρω κι εσένα
| | Text: Orfeas Peridis
Musik: Orfeas Peridis
Uraufführung: Orfeas Peridis
Weitere Aufführungen:
Melina Kana & Orfeas Peridis & Lizetta Kalimeri & Dimitris Pados
Aus der Tiefe der Seele
und von den Höhen des Geistes
vom Meeresgrund
bis zu den Bergesgipfeln
suche ich, dich zu finden
Ein feuchter Bereich rund um die Erde
eine himmlische Zisterne
dort, wo sich die Seelen waschen
bevor sie im Weltall verschwinden
eines Morgens Schwung nehmend
damit sie dort mit einem Kopfsprung eindringen
vom Grund, vom Boden
will ich das Obere unten sehen
um all das Verlorene zu finden
um vielleicht auch dich zu finden
Oh, ich will dich finden, oh, ich will dich finden
nur kurz will ich dich sehen
um deinen Schatten zu hören
der mir ein "Hallo" zuruft
Höre die Vögel in den Bäumen
sie sind Menschen mit Flügeln
die die Erinnerungen bringen
aus der anderen Welt
Der Wind bläst in die Zweige
sie antworten mir im Flüsterton
und das, was du suchst, werden dir
die tiefsten Brunnen sagen
Ich suchte auf der Erde und im Himmel
manchmal laufe ich, manchmal fliege ich
im leeren Bereich zwischen den beiden Welten
will ich den Spalt suchen
In der Tiefe der Ozeane
vernehme ich den Klang der Erdbeben
und von der Erde, die sich geöffnet hat,
gehe ich in die Unterwelt hinüber,
um all das Verlorene zu suchen
um vielleicht auch dich zu finden
| |