Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Der Schauspieler - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Μάνος Χατζιδάκις
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Πρώτη εκτέλεση: Δημήτρης Χορν

Άλλες ερμηνείες:
Μάνος Χατζιδάκις
Γιώργος Μαρίνος

Ηθοποιος σημαίνει φως.
Είναι καημός πολύ πικρός
και στεναγμός πολύ μικρός.

Μίλησε, κλαις;
Όχι δε λες.
Μήπως πεινάς;
Και τι να φας!
Όλο γυρνάς, πες μου πού πας;

Σ’ αναζητώ στο χώρο αυτό,
γιατί είμ’ εγώ πολύ μικρός
και θλιβερός ηθοποιός.
Θα παίξεις μια, θα παίξω δυο.
Θα κλάψεις μια, θα κλάψω δυο.

Σαν καλαμιά θα σ’ αρνηθώ,
θα σκεπαστώ, θα τυλιχτώ
μ’ άσπρο πανί κι ένα πουλί,
άσπρο πουλί που θα καλεί τ’ άλλο πουλί,
το μαύρο πουλί.

Παρηγοριά στη λυγαριά, υπομονή!
Αχ πώς πονεί!
Κι ύστερα λες για δυο τρελές
που μ’ αγαπούν γιατί σιωπούν,
γιατί σιωπούν......

Έλα στο φως, παίζω θα δεις.
Είμαι σοφός μην απορείς,
έλα στο φως, παίζω θα δεις.

Ηθοποιός, ό,τι κι αν πεις
είναι καημός πολύ πικρός
και στεναγμός πολύ βαθύς.

Ηθοποιός, είτε μωρός, είτε σοφός
είμαι κι εγώ, καθώς κι εσύ είσαι παιδί,
που καρτερεί κάτι να δει.
Πιες το κρασί, στάλα χρυσή
απ’ την ψυχή, ως την ψυχή.


Text: Manos Hatzidakis
Musik: Manos Hatzidakis
Uraufführung: Dimitris Horn

Weitere Aufführungen:
Manos Hatzidakis
Yioryos Marinos

Schauspieler zu sein bedeutet Licht.
Es ist sehr bittere Sehnsucht,
Es ist sehr kleines Seufzen.

Sprich, weinst du?
Nein, du sagst nicht.
Hast du vielleicht Hunger?
Und was zum Essen!
Immer rum gehen, sag mir wohin gehst du?

Ich such’ dich in diesem Raum,
Weil ich auch sehr klein bin
Und ein jämmerlicher Schauspieler.
Du spielst ein mal, ich spiele zwei
Du weinst ein mal, ich weine zwei.

Wie Schilf werde ich dich leugnen,
werde mich bedecken, mich umwickeln
mit einem weißen Tuch und einem Vogel,
einem weißen Vogel, das dem anderen Vogel zu ruft,
dem schwarzen Vogel.

Trost im Keuschbaum, Geduld!
Ah, wie es schmerzt!
Und du sprichst über die beiden Verrückten,
die mich lieben, weil sie schweigen,
weil sie schweigen...

Komm zum Licht, du wirst mein Spiel sehen.
Ich bin weise staune nicht,
komm zum Licht, wirst mein Spiel sehen.

Der Schauspieler, was auch immer du sagst,
ist eine Sehnsucht, sehr bitter
ein Seufzer, sehr tief

Der Schauspieler, ob dumm oder weise,
bin ich auch wie du ein Kind,
Das darauf wartet etwas zu sehen.
Trink den Wein, goldener Tropfen,
von Seele zu Seele.

 Text: Manos Hadjidakis
Musik: Manos Hadjidakis
Uraufführung: Dimitris Horn (aus dem Theaterstück DIE STRASSE DER TRÄUME, 1962)
   dramaturg, Αθανάσιος Τριανταφύλλου © 29-07-2014 @ 16:28

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο