| Στίχοι: Λίνος Κόκοτος
Μουσική: Λίνος Κόκοτος
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Ζωγράφος
Χάθηκε ο Αυγερινός ορφάνεψε η αυγή,
δάκρυα στα μάτια μου και πίκρα στο φιλί.
Κοπελιά έχε γεια τα πουλιά παν μακριά.
Ένα απόβραδο μου πήραν τ’ όνειρο,
μια νέα χαραυγή πάει σ’ άλλη γη.
Τώρα που ο χωρισμός μας κόβει τα φτερά,
ήλιε πες στο αγόρι μου που πάει στη ξενιτιά
κοπελιά καρτερά και κεντά τα προικιά.
Ένα απόβραδο μου πήραν τ’ όνειρο,
μια νέα χαραυγή πάει σ’ άλλη γη.
| | Lyrics: Linos Kokotos
Music: Linos Kokotos
First version: Yioryos Zoyrafos
The morning star disappeared, the dawn became an orphan
tears in my eyes and bitterness in the kiss.
Girl, farewell, the birds go far away.
One evening they took my dream,
one new dawn, it goes to another world.
Now that separation cuts our wings,
sun, tell my boy, who goes to foreign lands
a girl is waiting for him and embroidering the dowry.
One evening they took my dream,
one new dawn, it goes to another world.
| |