|
| The wind flows - 2432 Αναγνώσεις | | | | | Στίχοι: Γιάννης Ρίτσος & Ναζίμ Χικμέτ
Μουσική: Μάνος Λοΐζος
Πρώτη εκτέλεση: Μάνος Λοΐζος
Άλλες ερμηνείες:
Μανώλης Ρασούλης
Ο άνεμος πηδάει και φεύγει
Ο ίδιος άνεμος ποτέ δε σαλεύει
Δυο φορές
Το ίδιο κλαδί της κερασιάς
Τα πουλιά τραγουδάνε στα δένδρα
Είναι φτερά που θέλουν να πετάξουν
Εδώ πέρα η πόρτα είναι κλεισμένη
Πρέπει να τηνε ρίξω
Πρέπει να σε δω αγαπημένη μου
Α να’ναι ωραία η ζωή όπως εσύ
Α να’ναι να’ναι φίλη
Να’ναι αγαπημένη όπως εσύ
Το ξέρω ακόμα δεν τελείωσε
Της δυστυχίας το συμπόσιο
Μα θα τελειώσει
| | Lyrics: Yiannis Ritsos & Nazim Hikmet
Music: Manos Loizos
First version: Manos Loizos
Other versions:
Manolis Rasoulis
The wind flows and leaves
the same wind never moves
twice
the same branch of the cherry tree
The birds sing in the tree
they are wings that want to fly
Here the door is closed
I must throw it down
I must see you my beloved
Ah, may life be beautiful as you are
ah, may it be, may it be a friend
may it be beloved, as you are
I know- it has not ended
the symposium of sorrow
but it will end...
| | | from "Letters to the Beloved,"
poetry of the Turkish poet Nazim Hikmet,
Greek version by the poet Yiannis Ritsos
set to music and sung by Manos Loizos | Love Song for Greece, Eva Johanos © 06-08-2014 @ 21:27 |
Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
|
|
|