Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132792 Τραγούδια, 271306 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Ты узнала новости - 2434 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Δημήτρης Γιώτης
Μουσική: Δημήτρης Γιώτης
Πρώτη εκτέλεση: Δημήτρης Γιώτης

Τα’ μαθες τα νέα…τώρα πιο ωραία
μόνος μου περνάω…έμαθα να ζω και ν’ αγαπάω
τα’ μαθες τα νέα…τώρα πιο ωραία
έχω την καρδιά μου…και τα όνειρά μου
είναι πια δικά μου

Όσα ψέματα και αν πω…στο δικό μου το μυαλό
μένει πάντα ένα κενό…γιατί σε έχασα
κι αν με βλέπεις που γελώ…να μην κλάψω προσπαθώ
είμαι μόνος…και ποτέ δε σε ξεπέρασα
δε σε ξεπέρασα…τα πάντα έχασα

Τα’ μαθες τα νέα…τώρα τελευταία
κάνω το δικό μου…έχω ξαναβρεί τον εαυτό μου
Τα’ μαθες τα νέα…τώρα τελευταία
σ’ έχω διαγράψει…και όλη η ζωή μου
έχει τώρα αλλάξει

Όσα ψέματα και αν πω…στο δικό μου το μυαλό
μένει πάντα ένα κενό…γιατί σε έχασα
κι αν με βλέπεις που γελώ…να μην κλάψω προσπαθώ
είμαι μόνος…και ποτέ δε σε ξεπέρασα
δε σε ξεπέρασα…τα πάντα έχασα


лирика: Dimitris Yiotis
lyrics
музыка: Dimitris Yiotis

Первое исполнение: Dimitris Yiotis

Ты узнала новости... теперь прекраснее
один провожу время... я научился жить и любить.
Ты узнала новости... теперь прекраснее
у меня сердце... и мои мечты -
только мои.

Сколько бы я ни врал... в моём разуме
остаётся всегда один пробел... потому что я тебя потерял.
Даже если ты меня видишь смеющимся... не заплакать я пытаюсь;
я одинок... и никогда тебя не превозмогал,
не превозмог тебя... всё потерял.

Ты узнала новости... теперь последние:
делаю, что хочу... я снова нашёл себя.
Ты узнала новости... теперь последние:
я тебя вычеркнул... и вся моя жизнь
теперь изменилась.

Сколько бы я ни врал... в моём разуме
остаётся всегда один пробел... потому что я тебя потерял.
Даже если ты меня видишь смеющимся... не заплакать я пытаюсь;
я одинок... и никогда тебя не превозмогал,
не превозмог тебя... всё потерял.

   Panselinos © 06-08-2014 @ 21:32

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο