Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132819 Τραγούδια, 271332 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Noaptea în două bucăţi - 2438 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Όλγα Βλαχοπούλου
Μουσική: Αντώνης Βαρδής
Πρώτη εκτέλεση: Αντώνης Ρέμος

Προσπαθούσα σ’όλα να’μαι εγώ εντάξει
και να βάλω τη ζωή μου σε μια τάξη
αντικείμενα δικά σου κι ό,τι άφησες εδώ
σε μια κούτα ξεχασμένα από καιρό
Είχες φύγει δε με πείραξε θυμάμαι
σου’χα πει δε σου αξίζω εγώ λυπάμαι
μα εχθές αργά το βράδυ δίχως να το φανταστώ
σε συνάντησα στο δρόμο κι έμεινα να σε κοιτώ
τον κρατούσες απ’το χέρι του γελούσες τρυφερά
και σταμάτησε ο χρόνος ξαφνικά

Έσπασε η νύχτα δυο κομμάτια
κι έκλεισα σφιχτά τα δυο μου μάτια
είπα δεν μπορεί όταν τ’ανοίξω
αυτή η εικόνα θα χαθεί
Πίστευα σε είχα ξεπεράσει
πρώτος πως εγώ σ’είχα ξεχάσει
πόσο λάθος έκανα εσύ ήσουν η δυνατή

Είχα πείσει για καλά τον εαυτό μου
ότι ήταν τελικά για το καλό μου
κάθε μέρα που περνούσε σε τραβούσε μακριά
κι εγώ έπεφτα στο ψέμα πιο βαθιά
Είχες γίνει μία ξένη εσύ για μένα
δε μιλούσα για εσένα σε κανένα
μα εχθές αργά το βράδυ δίχως να το φανταστώ
σε συνάντησα στο δρόμο κι έμεινα να σε κοιτώ
τον κρατούσες απ’το χέρι του γελούσες τρυφερά
και σταμάτησε ο χρόνος ξαφνικά


Versuri: Olya Vlahopoulou
Muzică: Adonis Vardis
Prima de performanţă: Adonis Remos

Încercam să fiu bine în toate
Şi să-mi pun viaţa în ordine
Lucruri de-ale tale şi tot ce ai lăsat aici
Uitate de mult timp într-o cutie.
Plecaseşi , îmi amintesc că nu m-a deranjat
Îţi spusesem “nu mă meriţi, îmi pare rău”
Dar ieri seară, târziu, fără să-mi imaginez asta
Te-am întâlnit pe stradă şi am rămas să te privesc
Îl ţineai de mână, îi zâmbeai tandru
Şi s-a oprit timpul brusc.

S-a rupt noaptea în două bucăţi
Şi am închis strâns ochii
Am zis nu se poate, când îi voi deschide
Această imagine va dispărea.
Credeam că încetasem să te iubesc,
Că eu te uitasem primul
Cât am greşit, tu ai fost cea puternică.

Mă convinsesem complet pe mine însumi
Că până la urmă era pentru binele meu
Fiecare zi care trecea te trăgea departe
Iar eu cădeam mai adânc în minciună.
Deveniseşi pentru mine o străină
Nu vorbeam de tine nimănui
Dar ieri seară, târziu, fără să-mi imaginez asta
Te-am întâlnit pe stradă şi am rămas să te privesc
Îl ţineai de mână, îi zâmbeai tandru
Şi s-a oprit timpul brusc.

   angelxirina © 07-08-2014 @ 09:37

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο