|
| Amethyst* - 2447 Αναγνώσεις | | | | | Στίχοι: Αργύρης Λούλατζης
Μουσική: Αργύρης Λούλατζης
Πρώτη εκτέλεση: Μιλτιάδης Πασχαλίδης Φωνητικά: Λούλατζης αργύρης
Είναι βαρύ το δάκρυ, στης λησμονιάς την άκρη
μάτια μου μη φοβηθείς.
Παράδεισο να βρούμε, απόγευμα να πιούμε
άνθος μου μη μαραθείς.
Στα χέρια σου άπλωσες τα δικά μου
χάραμα εσύ άγγιξες τα φτερά μου
στο πουθενά αμέθυστος ο χρόνος
σαν προσευχή που ψυθιρίζεις μόνος.
Όλος ο κόσμος γίνε και στη φωτιά μου μείνε
άσημος και ποιητής.
Σ’ άστρο κρασί να φέρεις, τα μυστικά που ξέρεις
μάτια μου μην τ’ αρνηθείς.
Στα χέρια σου άπλωσες τα δικά μου
χάραμα εσύ άγγιξες τα φτερά μου
στο πουθενά αμέθυστος ο χρόνος
σαν προσευχή που ψυθιρίζεις μόνος.
| | Lyrics: Aryyris Loulatzis
Music: Aryyris Loulatzis
First version: Miltiadis Pashalidis Fonitika: Loulatzis aryyris
It is heavy, the tear, at the edge of forgetting
my darling** don’t be afraid
Let us find paradise, drink the evening
my blossom, don’t wilt
On your hands you spread my hands
at dawn, you touched my wings
nowhere, amethyst the time
like a prayer you whisper alone
Become the whole world and stay in my fire
silver and poet
Bring wine to a star, the secrets you know
my darling don’t deny them
On your hands you spread my hands
at dawn, you touched my wings
nowhere, amethyst the time
like a prayer you whisper alone
| | | lyrics & music: Argyris Loulatzis
vocals: Argyris Loulatzis & Miltos Paschalidis
*Amethyst: also means not drunk; the crystal can be used to protect from the excesses of alcohol
**my darling: literally, “my eyes”- fond term of endearment | Love Song for Greece, Eva Johanos © 07-08-2014 @ 20:21 |
Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
|
|
|