Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132733 Τραγούδια, 271225 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Ikariotiko - 2435 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Γιώργος Κονιτόπουλος
Μουσική: Γιώργος Κονιτόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Κονιτόπουλος

Άλλες ερμηνείες:
Γιάννης Πάριος

Χρόνια και χρόνια τώρα τριγυρνώ
σαν πουλί περιπλανώμενο
μες την ξενιτιά μες τη μοναξιά
που δεν την αντέχω άλλο πια
γιατί νοσταλγώ γιατί λαχταρώ
την αγάπη μου και το χωριό

Και η αγάπη μου στην Ικαριά
έχει μαύρο πόνο στην καρδιά
δίχως συντροφιά δίχως αγκαλιά
δίχως τα γλυκά μου τα φιλιά
κι αφού με πονά κι αφού μ’ αγαπά
είναι κρίμα να `ναι μοναχιά

Να πάρω θέλω την απόφαση
και θα πάω στ’ όμορφο νησί
θέλω να της πω πως την αγαπώ
και μια μέρα θα την παντρευτώ
μες την Ικαριά μια γλυκιά βραδιά
θα το κάψουμε με τα βιολιά

Και θα χορέψουμε μαζί κι οι δυο
το σκοπό τον Ικαριώτικο
θα γλεντήσουμε, θα μεθύσουμε
τους καημούς θα λησμονήσουμε
μες την Ικαριά και σαν τα πουλιά
θα `χουμε κι οι δυο ζεστή φωλιά


Tekst: Yioryos Konitopoulos
Muziek: Yioryos Konitopoulos
Eerste optreden: Yioryos Konitopoulos

Andere optredens:
Yiannis Parios

Jaren en jaren zwerf ik nu al rond
als een vogel zonder vaste plek
in een vreemd ver land, in eenzaamheid
ik kan er niet meer tegen
want ik mis, want ik verlang
mijn geliefde en mijn dorp

En mijn liefste in Ikaria
heeft een donkere pijn in het hart
zonder gezelschap zonder omhelzing
zonder mijn zoete kussen
het doet me pijn want ze bemint me
't is zo'n zonde dat ze alleen is

Ik wil een beslissing nemen
en naar het mooie eiland gaan
Ik wil haar vertellen dat ik van haar hou
en dat ik op een dag met haar zal trouwen
in Ikaria tijdens een zoete nacht
zullen we het vieren (branden) met violen

En we zullen met ons tweetjes samen dansen
op de melodie van Ikaria
plezier hebben, dronken worden
verdriet vergeten
in Ikaria als vogeltjes
maken we met ons twee een warm nest

   renehaentjens © 19-08-2014 @ 16:52

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο