| Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Ρωμανός & Βασίλης Ριζιώτης
Άλλες ερμηνείες:
Λάκης Παππάς
Γιάννης Πουλόπουλος
Κώστας Χατζής
Βασίλης Λέκκας & Ηλίας Λιούγκος
Βασίλης Λέκκας & Μαρία Φαραντούρη
Μάριος Φραγκούλης
Γιώργος Νταλάρας & Μαρινέλλα
Δήμητρα Γαλάνη
Τ’ αστέρι του βοριά
θα φέρει η ξαστεριά
μα πριν φανεί μέσα από το πέλαγο πανί
θα γίνω κύμα και φωτιά
να σ’ αγκαλιάσω ξενιτιά
Κι εσύ χαμένη μου Πατρίδα μακρινή
θα γίνεις χάδι και πληγή
σαν ξημερώσει σ’ άλλη γη
Τώρα πετώ για της ζωής το πανηγύρι,
Τώρα πετώ για της χαράς μου τη γιορτή
Φεγγάρια μου παλιά
καινούρια μου πουλιά
διώχτε τον ήλιο και τη μέρα απ’ το βουνό
για να με δείτε να περνώ
σαν αστραπή στον ουρανό.
| | Tekst: Nikos Ykatsos
Muziek: Manos Hatzidakis
Eerste optreden: Yioryos Romanos & Vasilis Riziotis
Andere optredens:
Lakis Pappas
Yiannis Poulopoulos
Kostas Hatzis
Vasilis Lekkas & Ilias Liouykos
Vasilis Lekkas & Maria Faradouri
Marios Fraykoulis
Yioryos Dalaras & Marinella
Dimitra Yalani
De ster van het noorden
de heldere hemel brengt ze aan
maar voor je op de wijde zee een zeil ontwaart
word ik een een golf en een vuur
en moet ik het vreemde land omhelzen
En jij mijn verre thuisland dat ik mis
wordt streling en wonde
als het dag wordt in een ander land
Nu vlieg ik voor het volksfeest van het leven,
Nu vlieg ik voor de feestdag van mijn vreugde
Mijn oude maantjes
mijn nieuwe vogels
verdrijf de zon en de dag van de berg
zo zie je hoe ik doorzet
als een bliksem in de hemel.
| |