Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

My only homeland is time - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Οδυσσέας Ιωάννου
Μουσική: Μιλτιάδης Πασχαλίδης
Πρώτη εκτέλεση: Μιλτιάδης Πασχαλίδης

Τα όνειρά μου σαν παιχνίδια κουρδισμένα.
Και το μυαλό μου μια παράξενη πατέντα.
Οι αναμνήσεις μου, μου πιάνουνε κουβέντα.
Απόψε λέω να παίξω απ’ τα κερδισμένα.

Κι έτσι τον δρόμο μου ανάποδα μαζεύω.
θυμάμαι όλα της ζωής μου τα λημέρια.
Τάιζα λύκους και μου τρώγανε τα χέρια,
Κι έτσι παιδεύτηκα να μάθω να χαϊδεύω.

Μόνος μου έφυγα και φτάνω μόνος.
Κι όλους τους δρόμους που με `βγάλαν εδώ πέρα,
τους έχω πάλι περπατήσει σε μια μέρα.
Μόνη μου πατρίδα είναι ο χρόνος.
Μόνη μου πατρίδα είναι ο χρόνος.

Ύστερα ήρθαν οι χαρούμενες παρέες...
Όλο μου `λέγαν, σε κανέναν δε χρωστάω.
Με πότιζαν οινόπνευμα να μάθω να γελάω,
κι εγώ τις άφησα κι έψαξα για νέες.

Η θάλασσα με μάζεψε απ’ το δρόμο.
Μου χάρισε αλάτι να ξεχνάω,
μου έμαθε το κύμα να αγαπάω,
κι ένα κατάρτι έβγαλα στον ώμο.

Μόνος μου έφυγα και φτάνω μόνος.
Κι όλους τους δρόμους που με `βγάλαν εδώ πέρα,
τους έχω πάλι περπατήσει σε μια μέρα.
Μόνη μου πατρίδα είναι ο χρόνος.
Μόνη μου πατρίδα είναι ο χρόνος.


Lyrics: Odysseas Ioannou
Music: Miltiadis Pashalidis
First version: Miltiadis Pashalidis

My dreams are like wind-up toys.
And my mind a strange patent.
My memories start conversations with me.
Tonight I say I will play the ones I have won.

And so I gather up the road backwards.
I remember all the haunts of my life.
I fed wolves and they ate my hands,
in such a way I learned to caress.

Alone I left and alone I arrive.
And all the roads that brought me here
I have walked again in one day.
My only homeland is time.
My only homeland is time.

And afterwards came cheerful groups of friends…
They kept telling me that I owe nothing to anyone.
They poured alcohol for me so I could learn to laugh,
and I left them to look for new ones.

The sea collected me from the street.
It gave me salt to help me forget,
it taught me to love the wave,
and I brought a mast out on my shoulder.

Alone I left and alone I arrive.
And all the roads that brought me here
I have walked again in one day.
My only homeland is time.
My only homeland is time.

   Love Song for Greece, Eva Johanos © 05-09-2014 @ 02:39

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο