Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132819 Τραγούδια, 271332 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Küçük Ralu - 2438 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Μητσιάς

Άλλες ερμηνείες:
Νανά Μούσχουρη
Μαρία Δουράκη
Φλέρυ Νταντωνάκη
Γιώργος Νταλάρας
Σόνια Θεοδωρίδου
Μαρία Φαραντούρη

Σαράντα παλληκάρια στην άκρη του γιαλού
επαίξανε στα ζάρια τη μικρή Ραλλού
σ’ ανατολή σε δύση σε κόσμο και ντουνιά
ρωτάν ποιος θα κερδίσει την ομορφονιά

Μικρό το καλοκαίρι μεγάλος ο καιρός
κανείς όμως δεν ξέρει ποιος θα `ναι ο τυχερός
σαράντα παλληκάρια στην άκρη του γιαλού
επαίξανε στα ζάρια τη μικρή Ραλλού

Σαράντα παλληκάρια με λιονταριού καρδιά
ερίξανε στα ζάρια μια τρελή βραδιά
ζηλεύει το φεγγάρι και στέλνει απ’ τα βουνά
το μαύρο καβαλάρη που μας κυβερνά

Κι ο χάροντας σαν φίδι τραβάει την κοπελιά
σ’ αγύριστο ταξίδι σ’ ανήλιαγη σπηλιά
σαράντα παλληκάρια στην άκρη του γιαλού
εχάσανε στα ζάρια τη μικρή Ραλλού


Şarkı Sözü: Nikos Ykatsos
Müzik: Manos Hatzidakis
Ilk Performans: Manolis Mitsias

Diğer performansları:
Nana Moushouri
Maria Douraki
Flery Dadonaki
Yioryos Dalaras
Sonia Theodoridou
Maria Faradouri

Kırk delikanlı sahilin kenarında
Küçük Ralu için zar atıyordu.
Hem doğuda hem batıda, bütün dünyada
Güzel kızı kim kazanacak diye soruyorlardı

Yaz kısa, vakit uzun
Fakat kimse bilmiyor talihli kim olacak
Kırk delikanlı sahilin kenarında
Küçük Ralu için zar atıyordu.

Kırk aslan yürekli delikanlı
Çılgın bir akşamüstü zar atıyordu
Kıskanan ay gönderiyordu dağlardan
Bizi yöneten kara atlıyı*

Ve Azrail,** yılan gibi kaçırıyordu kızı
Dönüşsüz yola, karanlık mağaraya
Kırk delikanlı sahilin kenarında
Zarda (kumarda) Küçük Ralu'yu kaybetti

 *Büyük olasılıkla kumar oynandığını haber alan Osmanlı zâbitleri yaklaşıyor
**Özgün sözdeki "harontas" ölümün kişileştirilmiş biçimidir, Azrail olarak çevirmeyi uygun gördüm
   stambouliote © 18-04-2016 @ 02:15

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο