| Στίχοι: Πυθαγόρας
Μουσική: Γιώργος Κατσαρός
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Καλατζής
Μ’ αγαπάει, μ’ αγαπάει
το κορίτσι, Θάνο μου,
κι η καρδούλα του χτυπάει
όταν γέρνει πάνω μου.
Άσπρα θα φορέσω
ρούχα γιορτινά,
όλες μου οι αγάπες
έχουν γίνει μια.
Σε γιαλό, σε σταυροδρόμι
νύχτες το ξορκίζουνε.
Όμως δεν τ’ αλλάζουν γνώμη,
ούτε μας χωρίζουνε.
| | Text: Pythayoras
Musik: Yioryos Katsaros
Uraufführung: Yiannis Kalatzis
Es liebt mich, es liebt mich
das Mädchen, mein Thános,
und sein kleines Herz klopft
wenn es sich über mich beugt.
Weiß werde ich tragen
weiße Festtagskleider,
alle meine Lieben
sind eine Liebe geworden.
Am Strand und an der Kreuzung
beschwören sie es nächtelang.
Doch sie ändern nicht seine Meinung,
noch kriegen sie uns auseinander.
| |