| Στίχοι: Πάνος Γαβαλάς & Φώτης Ζησούλης
Μουσική: Πάνος Γαβαλάς
Πρώτη εκτέλεση: Μαριώ
Άλλες ερμηνείες:
Πάνος Γαβαλάς Φωνητικά: Βούλα Γκίκα
Τι βοτάνι μου `χεις δώσει
και σε πόνεσα
μάγισσα Θεσσαλονίκη
την καρδιά μου πως σου ανήκει
τώρα το `νιωσα
Για σένα την αγάπη μου
την έκανα τραγούδι
νυφούλα του Θερμαϊκού
και του βορρά λουλούδι
Η πλανεύτρα ομορφιά σου
με ξελόγιασε
κι η δική σου η αγάπη
στη καρδιά μου σαν πουλάκι
μπήκε φώλιασε
Για σένα την αγάπη μου
την έκανα τραγούδι
νυφούλα του Θερμαϊκού
και του βορρά λουλούδι
Σκλάβος έχω απομείνει
μες τα χέρια σου
κι αν θα φύγω μακριά σου
θα `ναι οι σκέψεις μου κοντά σου
στα λημέρια σου
| | Text: Panos Yavalas & Fotis Zisoulis
Musik: Panos Yavalas
Uraufführung: Mario
Weitere Aufführungen:
Panos Yavalas Fonitika: Voula Ykika
Welches Kraut du mir auch gegeben hast,
ich habe an dir gelitten,
Zauberin Thessaloniki.
Mein Herz, das dir gehört,
spüre ich jetzt
Für dich, meine Liebe,
habe ich ein Lied gemacht,
Bräutchen des Thermäischen Golfes
und Blume des Nordens
Deine verführerische Schönheit
hat mir den Kopf verdreht
und die Liebe zu dir
hat sich in meinem Herzen
wie ein Vögelchen eingenistet
Für dich, meine Liebe,
habe ich ein Lied gemacht,
Bräutchen des Thermäischen Golfes
und Blume des Nordens
Als Sklave in deinen Armen
bin ich sprachlos gewesen,
und wenn ich weit von dir fortgehe,
werden meine Gedanken nah bei dir sein,
in deinen Winkeln
| |