|  | Στίχοι: Νότης Περγιάλης
 Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
 Πρώτη εκτέλεση: Χαρούλα Αλεξίου
 
 Ποιονε να κλάψω πρώτονε
 ποιον να τραγουδήσω πρώτονε
 στο μπλόκο στην Καισαριανή,
 που γίνηκε μια Κυριακή.
 Που γίνηκε μια Κυριακή
 πρωί με τη δροσούλα.
 
 Γιώργη με τη γλυκιά φωνή,
 με τις φαρδιές τις πλάτες,
 πες μου την ύστερη στιγμή
 τι βρήκες και τραγούδησες
 και τάραξες τη γειτονιά
 ως πέρα στο Παγκράτι.
 
 Ρεφρέν:
 Ποιονε να κλάψω πρώτονε
 ποιον να τραγουδήσω πρώτονε
 στο μπλόκο στην Καισαριανή,
 που γίνηκε μια Κυριακή.
 
 Λευτέρη, με τα γαλανά
 τα μάτια και την ομορφιά,
 τους τοίχους που μπογιάτιζες
 πες μου την ύστερη στιγμή
 τι βρήκες και ζωγράφισες,
 και το κοιτάν στη γειτονιά
 και κλαίνε στο Παγκράτι;
 
 Ρεφρέν
 
 Γιάννη καλέ, Νίκο αδελφέ,
 Δημήτρη καροτσέρη,
 π’ άφησες έρμο τ’ άλογο,
 να τριγυρνά στους δρόμους
 και το κοιτάν στην γειτονιά
 και κλαίνε στο Παγκράτι.
 
 
 |  | Lyrics: Notis Peryialis
 Musiikki: Mikis Theodorakis
 Kantaesitys: Haroula Alexiou
 
 Ketä itkisin ensin
 kenestä laulaisin ensin
 ansassa Kesarianin,
 joka tapahtui eräänä sunnuntaina.
 Joka tapahtui eräänä sunnuntaina
 aamun viileydessä.
 
 Giorgia kauniine äänineen,
 leveine selkineen,
 kerro mulle viime hetki
 mitä löysit laulettavaksi
 ja ravistelit naapurustoa
 aina Pankratiin asti.
 
 Kertosäe:
 Ketä itkisin ensin
 kenestä laulaisin ensin
 ansassa Kesarianin,
 joka tapahtui eräänä sunnuntaina.
 
 Lefteri, sinisine
 silmineen ja kauniina,
 seiniä koka maalasit
 kerro mulle viime hetki
 mitä löysit ja maalasit,
 ja sitä katsovat naapurissa
 ja itkevät Pankratissa?
 
 Kertosäe
 
 Janni hyvä, Niko veliseni,
 Dimitri vaununajaja,
 joka jätit iirtonaisen hevosen,
 kiertelemään kaduilla
 ja sitä katsovat naapurissa
 ja itkevät Pankratissa.
 
 
 |  |