Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132735 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Adónde te encaminas - 2435 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νατάσσα Μεσσήνη
Μουσική: Ορφέας Περίδης
Πρώτη εκτέλεση: Ορφέας Περίδης

Άλλες ερμηνείες:
Γιάννης Κότσιρας
Παύλος Παυλίδης
Βασίλης Καρράς

Για πού το `βαλες καρδιά μου μ’ ανοιχτά πανιά,
για ποια πέλαγα ουράνια, άστρα μαγικά;
Για πού το `βαλες καρδιά μου μ’ ανοιχτά πανιά;

Για ποια μακρινή πατρίδα, έρμη ξενητειά;
Θάλασσα, ουρανός μ’ αστέρια, πουθενά στεριά.
Για πού το `βαλες καρδιά μου μ’ ανοιχτά πανιά;

Ποια αγάπη, ποιο λιμάνι, ποια παρηγοριά;
Θα `χεις αγκαλιά το κύμα, χάδι το νοτιά.
Για πού το `βαλες καρδιά μου μ’ ανοιχτά πανιά;


Letras de Canciones: Natassa Messini
Música: Orfeas Peridis
Primera representaci: Orfeas Peridis

Otras presentaciones:
Yiannis Kotsiras
Pavlos Pavlidis
Vasilis Karras

¿Adónde te encaminas, corazón mío, a toda vela?
¿A qué mares paradisíacos, a qué estrellas hechiceras vas?
¿Adónde te encaminas, mi corazón, a toda vela?

¿A qué patria lejana, exilio yermo, te diriges?
Adonde vas, corazón mío, a toda vela,
habrá mar, y cielo tachonado; pero no tierra firme.

¿Qué amor, qué puerto, qué consuelo encontrarás?
Tendrás la ola abrazada, y al viento sur de caricia.
¿Adónde te encaminas, corazón mío, a toda vela?

 I only change a few things froms Currp's mujer translatation.
   Avellinou © 02-05-2016 @ 04:38

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο