| Στίχοι: Χαράλαμπος Βασιλειάδης
Μουσική: Γιώργος Ζαμπέτας
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Καναρίδης
Άλλες ερμηνείες:
Γιώργος Ζαμπέτας
Γιώργος Ζαμπέτας & Ντίνος Ηλιόπουλος
Άλκηστις Πρωτοψάλτη
Magic de Spell
Ένα καιρό που μ’ έστελνε
η μάνα μου σχολείο ω! ω! ω! ω!
κι ο δάσκαλος μου μ’ έβαζε
στο πρώτο το θρανίο
Ο πιο καλός ο μαθητής
ήμουνα εγώ στη τάξη ω! ω! ω! ω!
κι οι δάσκαλοι μου με είχανε
μη βρέξει και μη στάξει
Πάντοτε στο τετράδιο
βαθμό έπαιρνα δέκα ω! ω! ω! ω!
κι αν στη ζωή πήρα μηδέν
τα φταίει μια γυναίκα
Στον έλεγχο διαγωγή
είχα κοσμιωτάτη ω! ω! ω! ω!
κι όμως οι συναναστροφές
όλες αυτές Μανώλη μου, μου βγάλανε το μάτι
| | Text: Haralabos Vasiliadis
Musik: Yioryos Zabetas
Uraufführung: Manolis Kanaridis
Weitere Aufführungen:
Yioryos Zabetas
Yioryos Zabetas & Dinos Iliopoulos
Alkistis Protopsalti
Magic de Spell
Als mich meine Mutter damals
in die Schule schickte oh! oh! oh! oh!
da setzte mich mein Lehrer
gleich in die vorderste Bank
Der allerbeste Schüler
das war ich in der Klasse oh! oh! oh! oh!
und meine Lehrer
versorgten und hätschelten mich
Immer bekam ich im Heft
die Note zehn oh! oh! oh! oh!
und wenn ich im Leben eine Null bekam
dann ist eine Frau daran schuld
Bei der Prüfung bekam ich in Betragen
vorbildlich oh! oh! oh! oh!
doch geriet ich in schlechte Gesellschaft
das brach mir das Genick
| |