Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132752 Τραγούδια, 271245 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Trauergesang des Regens - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Τάσος Λειβαδίτης
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Μίκης Θεοδωράκης

Άλλες ερμηνείες:
Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Μικτή Χορωδία της εκκλησίας Saimt Jacob της Στοκχόλμης
Χορωδία Τερψιχόρης Παπαστεφάνου
Άλκηστις Πρωτοψάλτη

Μοιρολόι της βροχής
βράδυ Κυριακής,
πού πηγαίνεις μοναχός
ούτε πόρτα να μπεις,
πέτρα να σταθείς
κι όπου πας, χλωμό παιδί,
ο καημός σου στη γωνιά
σε καρτερεί.

Παλληκάρι χλωμό
μες στο καπηλειό
απομείναμε οι δυο μας,
ο καημός σου βραχνάς
πάψε να πονάς
η ζωή γοργά περνά
δυο κρασιά, δυο στεναγμοί
κι έχε γεια.

Παλληκάρι χλωμό
σ’ ηύρανε νεκρό
στο παλιό σταυροδρόμι,
μοιρολόι η βροχή
μαύρα π’ αντηχεί
στο καλό, χλωμό παιδί,
σαν τη μάγισσα
σε πήρε η Κυριακή.


Text: Tasos Livaditis
Musik: Mikis Theodorakis
Uraufführung: Mikis Theodorakis

Weitere Aufführungen:
Yriyoris Bithikotsis
Mikti Horodia tis ekklisias Saimt Jacob tis Stokholmis
Horodia Terpsihoris Papastefanou
Alkistis Protopsalti

Trauergesang des Regens
am Sonntagabend,
wo du einsam gehst,
in keine Tür eintrittst,
und stehst wie aus Stein,
wohin du auch gehst, blasses Kind,
dein Kummer wartet
an der Ecke auf dich.

Blasser tapferer Held
in der Kaschemme,
wir beide sind übrig geblieben,
dein Kummer ein Albtraum,
hör auf zu leiden,
das Leben vergeht schnell,
zwei Wein, zwei Seufzer
und tschüss.

Blasser tapferer Held,
sie haben dich tot gefunden,
an der alten Kreuzung,
der Regen singt ein tristes Trauerlied,
wer ertrug es,
mach's gut, blasses Kind,
wie die Zauberin,
sie nahm dich an diesem Sonntag.

   lipsia © 02-05-2016 @ 04:38

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο