| Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Λουκιανός Κηλαηδόνης
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Μητσιάς
Άλλες ερμηνείες:
Δώρος Δημοσθένους
Σημαδεμένη και προδομένη
έμεινε πάντα η δική μας η γενιά.
Μας βρήκαν μπόρες, δύσκολες ώρες
κι ούτε λυχνάρι,
ούτε φως στη σκοτεινιά.
Ω, ήρθατε σαν κύματα,
ω, θύμησες παλιές.
Ω, πάνω από συντρίμματα,
ω, κι άδειες αγκαλιές.
Ξεκληρισμένα και πικραμένα
μείνανε πάντα
της γενιάς μου τα παιδιά.
Κάντε κουράγιο κι απ’ το ναυάγιο
κάπου θα βρούμε
της χαράς την αμμουδιά.
| | Text: Nikos Ykatsos
Musik: Loukianos Kilaidonis
Uraufführung: Manolis Mitsias
Weitere Aufführungen:
Doros Dimosthenous
Gebrandmarkt und verraten
war unsere Generation von jeher.
Unwetter erwischten uns, schwere Zeiten
und nirgendwo eine Laterne
oder ein Licht in der Finsternis.
Oh, ihr kamt wie Wellen
oh, alte Erinnerungen.
Oh, über den Trümmern
oh, auch leere Umarmungen.
Entwurzelt und verbittert
waren von jeher
die Kinder meiner Generation.
Fasst neuen Mut auch nach dem Schiffbruch
irgendwo werden wir
der Freude Sandstrand finden.
| |