Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

In der Dämmerung - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Τσιτσάνης & Στράτος Παγιουμτζής

Άλλες ερμηνείες:
Μάρκος Βαμβακάρης & Απόστολος Χατζηχρήστος & Γιάννης Παπαϊωάννου
Γρηγόρης Μπιθικώτσης & Βασίλης Τσιτσάνης
Γιάννης Καλατζής
Νίκος Παπαδάτος
Γιώργος Μαργαρίτης

Άνω κάτω χτες τα κάνανε
στου Σιδέρη τον παλιό τεκέ.
Πρωί πρωί με τη δροσούλα
απάνω στη γλυκιά μαστούρα
στήσανε καυγά δυο μάγκες
για να κάνουν ματσαράγκες.

Τεκετζή μου, βάστα να σου πω,
σου μιλάει ο μάγκας με καημό.
Το χασίσι κι αν φουμάρω,
εγώ κανέναν δεν πειράζω.
Είμαι μάγκας και αλάνης,
μπήκα στον τεκέ χαρμάνης.

Μπήκα μόνος μέσα στον τεκέ
να φουμάρω ένα ναργιλέ.
Να φουμάρω, να μπαφιάσω
και τις πίκρες να ξεχάσω.
Μες στην τόση μου σκοτούρα
βρίσκω γλέντι στη μαστούρα.


Text: Vasilis Tsitsanis
Musik: Vasilis Tsitsanis
Uraufführung: Vasilis Tsitsanis & Stratos Payioumtzis

Weitere Aufführungen:
Markos Vamvakaris & Apostolos Hatzihristos & Yiannis Papaioannou
Yriyoris Bithikotsis & Vasilis Tsitsanis
Yiannis Kalatzis
Nikos Papadatos
Yioryos Maryaritis

Wie im Tollhaus ist es gestern gewesen
im Sidéris, dem alten Teké.*
Früh morgens mit der Dämmerung
auf dem Höhepunkt des süßen Rausches
brachen zwei Manges Streit vom Zaun
und machten Fisimatenten.

Mein Teké-Bruder, der Mangas verkneift sich,
zu dir zu sprechen mit Kummer.
Aber wenn ich Haschisch rauche,
mache ich Ärger mit niemanden.
Ich bin ein Mangas und Herumtreiber,
auf Entzug gehe ich ins Teké.

Ich bin allein ins Teké,
um eine Wasserpfeife zu rauchen.
Um zu rauchen, um breit zu sein
und die bitteren Dinge zu vergessen.
Mit meinen derartigen Sorgen
finde ich ein Fest nur im Rausch.

 *Teké, in der ersten Hälfte des 20.Jahrhunderts Bezeichnung für eine Haschisch-Kneipe in Griechenland
   lipsia © 03-05-2016 @ 03:33

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο