| Στίχοι: Λίνα Νικολακοπούλου
Μουσική: Σταμάτης Κραουνάκης
Πρώτη εκτέλεση: Τάνια Τσανακλίδου
Πάμε κάπου, πάμε κάπου
μη με πας στου Φιλοπάππου,
μη με φέρνεις απ’ το Γκάζι, βρε
για Θησείο, με πειράζει, βρε.
Πάμε λίγο, πάμε λίγο
κάτι μ’ έπιασε να φύγω,
Κυριακή στην Κηφισίας, βρε
μια φωνή απελπισίας, βρε.
Δε μ’ αρέσει, τι να κάνω
έχω κι έναν εγωισμό,
στην Αθήνα θα πεθάνω
άμα κάνω τουρισμό.
Πάμε όπου θέλεις, πάμε
θα σου λέω τι κοιτάμε,
στα μισά της Αλεξάνδρας, βρε
μια γυναίκα κι ένας άντρας, βρε.
Πάμε πάλι, πάμε πάλι
πίσω έρχονται κι οι άλλοι,
για τη μνήμη του τοπίου, βρε
να κι η Αίγλη του Ζαππείου, βρε.
Δε μ’ αρέσει, τι να γίνει,
να `χω μονάχα παρελθόν
κι η Αθήνα να μου δίνει
απ’ το ράδιο το παρόν.
Άλλο "Ένα ένα τέσσερα"
κι άλλο "Εννιά κι ογδόντα τέσσερα".
Πάμε όλοι, πάμε όλοι
άλλη πόλη μες στην πόλη,
Κυριακή στον Παρθενώνα, βρε
με δικά μας δακρυγόνα, βρε.
| | Lyrics: Lina Nikolakopoulou
Music: Stamatis Kraounakis
First version: Tania Tsanaklidou
Let's go somewhere, let's go somewhere
Don't take me to Filopappou hill, dear
Don't bring me to Gazi, dear
And I mind about Thiseio, dear
Let's go for a while, let's go for a while
I had an urge to leave
A Sunday in Kifisias avenue, dear
Is a cry of despair, dear
I don't like it, what am I to do?
I've got an ego
I'm going to die in Athens,
If I act like a tourist
Let's go wherever you wish, let's go
I'm going to inform you of what we're looking at
At the half way of Alexandras avenue, dear
There's a man and a woman, dear
Let's go again, let's go again
The others are following behind us
For the sake of the landscape's memory, dear
Here's Zappio's Aegli, dear
What should be done, I don't like
Having only a past behind me
While Athens's transmitting
The present through the radio
"One plus four" is different from
"Nine plus eighty-four"
Let's all go, let's all go
There's a different city in this city
A Sunday in Parthenon, dear
With mace of our own, dear
| |