| Στίχοι: Ναταλία Γερμανού
Μουσική: Νίκος Καρβέλας
Πρώτη εκτέλεση: Σάκης Ρουβάς
Σου το ’ χα πει απ’ την αρχή
την πιο κατάλληλη στιγμή
ότι δεν κάνω εγώ για σένα
μην κάνεις όνειρα και σχέδια για μένα
Σου το ’ χα πει απ’ την αρχή
μα εσύ επέμενες πολύ
σου είχα δώσει εξηγήσεις
για ν’ αποφύγω τις γνωστές παρεξηγήσεις
Μη μ’ αγαπήσεις
μη μ’ αγαπήσεις
δεν μπορείς να με κρατήσεις
και την καρδιά μου μη ζητάς να κατακτήσεις
μην προσπαθήσεις να μ’ αγαπήσεις
Σου το `χα πει από καιρό
όσο κι αν θέλεις δεν μπορώ
να είμαι πάντοτε κοντά σου
όταν γυρίζεις να με βρίσκεις στη σκιά σου
Σου το `χα δείξει καθαρά
ότι δεν ένιωθα πολλά
γι’ αυτό μην κάνεις τέτοιο λάθος
αλλού μωρό μου ειν’ ο έρωτας κι αλλού το πάθος
Μη μ’ αγαπήσεις
μη μ’ αγαπήσεις
δεν μπορείς να με κρατήσεις
και την καρδιά μου μη ζητάς να κατακτήσεις
μην προσπαθήσεις να μ’ αγαπήσεις
| | Text: Natalia Yermanou
Musik: Nikos Karvelas
Uraufführung: Sakis Rouvas
Ich habe es dir von Anfang an gesagt
im passendsten Augenblick
dass ich nichts für dich bin
hab keine Träume und Pläne für mich
Ich habe es dir von Anfang an gesagt
aber du warst sehr beharrlich
ich habe dir Erklärungen gegeben
um die bekannten Missverständnisse zu vermeiden
Du sollst mich nicht lieben
du sollst mich nicht lieben
du kannst mich nicht halten
und verlange nicht, mein Herz zu erobern
versuche nicht, mich zu lieben
Ich habe es dir schon lange gesagt
so sehr du auch willst ich kann nicht
immer bei dir sein
und wenn du zurückkommst in deinem Schatten sein
Ich habe es dir deutlich gezeigt
dass ich nicht viel empfinde
deshalb mach nicht einen solchen Fehler
woanders, mein Schatz, ist die Liebe und woanders die Leidenschaft
Du sollst mich nicht lieben
du sollst mich nicht lieben
du kannst mich nicht halten
und verlange nicht, mein Herz zu erobern
versuche nicht, mich zu lieben
| |