| Στίχοι: Στελλάκης Περπινιάδης
Μουσική: Στελλάκης Περπινιάδης
Πρώτη εκτέλεση: Στελλάκης Περπινιάδης
Άλλες ερμηνείες:
Μπάμπης Γκολές
Μάγκες μου συμμορφωθείτε,
πάψτε τα σερέτικα
και καθίστε να σκεφθείτε
τη ζωή την ψεύτικια.
Ψεύτικος είναι ο κόσμος,
πρέπει να το ξέρετε,
σαν λουλούδι που ανθίζει
κι ύστερα μαραίνεται.
Μην ξεχνάτε
ότι η νιότη δεν ξαναγοράζεται,
πως κατρακυλούν τα χρόνια
δεν το λογαριάζετε.
Γλεντά μάγκα τη ζωή σου,
να χαρείς τα νιάτα σου,
πρόσεχε τον κάθε ένα
σαν τα δυο τα μάτια σου.
Σαν μεθάς να μην τα σπάνεις,
να μην μπαίνεις σε μπελά,
να `σαι εντάξει με τον κόσμο,
για να την περνάς καλά.
Μη φορτώνεσαι στον άλλον,
άσ’ τα ζοριλίκια σου,
για μα μη σε σιχαθούνε
με τα μπελαλίκια σου.
| | Text: Stellakis Perpiniadis
Musik: Stellakis Perpiniadis
Uraufführung: Stellakis Perpiniadis
Weitere Aufführungen:
Babis Ykoles
Magkes kommt zur Vernunft,
hört auf mit den Streitereien
und fangt an nachzudenken
über dieses falsche Leben.
Diese Welt ist verlogen,
das solltet ihr wissen,
wie eine Blume die blüht
und sogleich verwelkt.
Vergesst nicht, die Jugend
lässt sich nicht wieder erkaufen.
Wie die Jahre vergehen
beachtet ihr jedoch nicht.
Feiere, Magka dein Leben,
genieße deine Jugend,
behüte aber jeden einzelnen
wie deine eigenen Augen.
Wenn du voll bist reiss dich zusammen,
damit du in keinen Ärger verwickelt wirst,
Nur wenn mit den anderen alles in Ordnung ist,
kannst du es dir gut gehen lassen.
Lass dich nicht an den anderen aus,
hör auf mit der Gewalt,
damit sie dich nicht verabscheuen
wegen deiner ständigen Ärgereien.
| |