| Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Μαρία Φαραντούρη
Άλλες ερμηνείες:
Μαρία Δημητριάδη
Χορωδία Τερψιχόρης Παπαστεφάνου
Ένας κρατούσε το μαχαίρι
άλλος κρατούσε το σπαθί
κι εγώ σου κράταγα το χέρι
το χέρι μου να ζεσταθείς
Αγάπη μου, αγάπη μου
θα σου μιλήσω τώρα
για της χαράς την ώρα
και για την λευτεριά
αγάπη μου, αγάπη μου
στην πικραμένη χώρα
θα σταματήσει η μπόρα
και θα `ρθει η ξαστεριά
Είναι το φεγγάρι ματωμένο
κι ο ήλιος είναι σκοτεινός
και μες στη νύχτα περιμένω
ν’ ανοίξει πάλι ο ουρανός
| | Lyrics: Nikos Ykatsos
Music: Mikis Theodorakis
First version: Maria Faradouri
Other versions:
Maria Dimitriadi
Horodia Terpsihoris Papastefanou
One held a knife
another held the sword
and I held your hand
so that my hand might be warmed
My love, my love
I will speak to you now
about the time of joy
and about freedom
my love, my love
in the embittered country
the storm will cease
and the clear skies will come
The moon is wounded
and the sun is dark
and in the night I await
the sky opening again
| |