Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132734 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Don´t come by my neighborhood - 2436 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Κώστας Σκαρβέλης
Μουσική: Κώστας Σκαρβέλης
Πρώτη εκτέλεση: Στελλάκης Περπινιάδης

Άλλες ερμηνείες:
Κώστας Ρούκουνας
Ρόζα Εσκενάζη
Μάρκος Βαμβακάρης
Σοφία Παπάζογλου

Μη περάσεις απ’ τη γειτονιά μου
μάγκα μη σε ξαναδώ μπροστά μου
‘Έμαθα μες το Πασαλιμάνι
αγαπάς μια μόρτισσα αλάνι

Τράβα ρε μάγκα και αλάνι
τράβα για το Πασαλιμάνι

Απ’ τη μόρτισσα γλυκά φιλάκια
κάθε βράδυ γλέντι και χαδάκια
Κι έτσι την περνάς μαζί της φίνα
και ξεχνάς ν’ ανέβεις στην Αθήνα

Τράβα ρε μάγκα και αλάνι
τράβα για το Πασαλιμάνι

Τώρα πια ρε μάγκα για να ξέρεις
μ’ έχασες για πάντα δε θα μ’ εύρεις
Θα γλεντάω μες το Καλαμάκι
κάθε βράδυ με το χασαπάκι

Τράβα ρε μάγκα και αλάνι
τράβα για το Πασαλιμάνι


Lyrics: Kostas Skarvelis
Music: Kostas Skarvelis
First version: Stellakis Perpiniadis

Other versions:
Kostas Roukounas
Roza Eskenazi
Markos Vamvakaris
Sofia Papazoylou

Don´t come by my neighborhood
player, seein´ you will be no good
I was told that at the Pasha’s docks*
you were flirtin´ with a chick, you fox

Get lost you player, you fox
Get lost to the Pasha’s docks

From the chick smothered with sweet kisses
every night partyin´, cuddlin´ with the Mrs
Havin´ with her the time of your life
and in Athens you ´re nowhere to find

Get lost you player, you fox
Get lost to the Pasha’s docks

From now on, player, so you know
lost forever, I am gone long ago
I´ll be partyin´ on in Kalamaki**
every night with a dude who´s lucky

Get lost you player, you fox
Get lost to the Pasha’s docks

 *Originally: Pasalimani. A port in Piraeus, Athens. Back in 1934 one of the ports of Piraeus. The name comes from Pasa+limani= Pasha's port/ harbour/ docks

**Kalamaki: A neighborhood in Athens by the coast side
   D33P3R © 09-05-2016 @ 00:39

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο