| Στίχοι: Μιχάλης Μπουρμπούλης
Μουσική: Ηλίας Ανδριόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Σωτηρία Μπέλλου
Άλλες ερμηνείες:
Άλκηστις Πρωτοψάλτη
Πάγωνε στους δρόμους ο αγέρας
σαν χαρταετός μοιάζει η ψυχή
κι έχεις τα δυο μάτια βουρκωμένα
σαν προάστια μέσα στην βροχή
Νύχτωσε νωρίς στην οικουμένη
ψάχνω, σε φωνάζω, δε μ’ ακούς
βλέπω τα ηφαίστεια στους δρόμους
με φωτιές να καίν’ τους ζωντανούς
Φεύγω πικραμένη και σ’ αφήνω
ακυβέρνητη στη θάλασσα σανίδα
δεν μπορώ το αίμα μου να δίνω
σε μιαν άρρωστη συνέχεια πατρίδα
| | Text: Mihalis Bourboulis
Musik: Ilias Andriopoulos
Uraufführung: Sotiria Bellou
Weitere Aufführungen:
Alkistis Protopsalti
Eisig geworden auf den Straßen der Wind
einem Papierdrachen gleicht die Seele
deine Augen sind verweint
wie Vororte im Regen
Es ist früh dunkel geworden auf der Erde
ich suche, ich rufe dich, du hörst mich nicht
ich sehe die Vulkane auf den Straßen
die mit Feuer die Lebenden verbrennen
Verbittert gehe ich und lasse dich
ein führungsloses Brett im Meer
ich kann nicht mein Blut hergeben
für ein ständig krankes Vaterland
| |