| Στίχοι: Δημήτρης Γκούτης
Μουσική: Μπάμπης Μπακάλης
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Αγγελόπουλος Φωνητικά: Πίτσα Νέγκρι
Άλλες ερμηνείες:
Γιώργος Μαργαρίτης
Τα Παιδιά από την Πάτρα
Πήρα ένα γράμμα, γράμμα πικραμένο
και μου γράφεις πως δε θα γυρίσεις πια
Γιατί γιατί γιατί;
Πες μου τι σου 'χω κάνει
για να μ’ απαρνηθείς δίχως λόγο
και να μην ξαναρθείς;
Παν’ οι ελπίδες που 'χα για σένα,
σβήσαν τα όνειρα μου.
Τώρα κατάλαβα πως λησμονιούνται
μάτια που βρίσκονται μακριά.
Πήρα ένα γράμμα, γράμμα πικραμένο
και μου γράφεις πως δε θα γυρίσεις πια
Γιατί γιατί γιατί;
Κράτα καρδιά μου, κράτα
στον πόνο τον φρικτό που σε βρήκε
και τον βαρύ καημό.
Κάνε κουράγιο πρωτού σε πνίξουν
τα μαύρα δάκρυα μου.
Τώρα κατάλαβα πως λησμονιούνται
μάτια που βρίσκονται μακριά.
Πήρα ένα γράμμα, γράμμα πικραμένο
και μου γράφεις πως δε θα γυρίσεις πια
Γιατί γιατί γιατί;
| | Tekst: Dimitris Ykoutis
Muziek: Babis Bakalis
Eerste optreden: Manolis Angelopoulos Fonitika: Pitsa Neykri
Andere optredens:
Yioryos Maryaritis
Ta Paidia apo tin Patra
Ik kreeg een brief, een bittere brief
je schrijft me dat je niet meer terugkomt
Waarom waarom waarom?
Vertel me wat ik je heb aangedaan
dat je me zonder reden afwijst
en niet terugkomt?
Daar gaat de hoop die ik in je stelde,
mijn dromen zijn voorbij
Nu besef ik dat ze vergeten worden
ogen die ver weg zijn.
Ik kreeg een brief, een bittere brief
je schrijft me dat je niet meer terugkomt
Waarom waarom waarom?
Hou vol, mijn hart, hou vol
in de vreselijke pijn die je ontmoet
en het zwaar verdriet.
Sterkte, voordat je verstikt
in mijn trieste tranen.
Nu besef ik dat ze vergeten worden
ogen die ver weg zijn.
Ik kreeg een brief, een bittere brief
je schrijft me dat je niet meer terugkomt
Waarom waarom waarom?
| |