Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271253 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Nachdem ich mich mit dir eingelassen habe - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Σωτηρία Μπέλλου
Μουσική: Μαρίνος Γαβριήλ
Πρώτη εκτέλεση: Σωτηρία Μπέλλου

Μου το `πανε οι φίλοι μου
μαζί σου να μη μπλέξω
γιατί έχεις άστατη καρδιά
και πως θα ξεμπερδέψω

Μαζί σου που ‘χω μπλέξει
κατάντησα κουρέλι
αφού η καρδιά πονάει
εσένα δε σε μέλει

Δε γνώρισα πιο άστατη καρδιά
από την καρδιά σου
αφού η καρδιά μου πόναγε
γελούσε η δικιά σου

Να φύγεις δε σε θέλω
κάνε ότι θες
πάλι τη λαδιά σου
την έκανες εχθές


Text: Sotiria Bellou
Musik: Marinos Yavriil
Uraufführung: Sotiria Bellou

Meine Freunde haben mir gesagt
ich soll mich nicht mit dir einlassen
weil du ein unstetes Herz hast
und wie werde ich da wieder herauskommen

Nachdem ich mich mit dir eingelassen habe
bin ich heruntergekommen, zerfetzt
dass das Herz wehtut
kümmert dich nicht

Ich habe kein unsteteres Herz kennengelernt
als das deinige
während mein Herz wehtat
hat sich dein Herz amüsiert

Verschwinde, ich will dich nicht
mach was du willst
deinen neuen Schandfleck
hast du gestern hinterlassen

   Balinger © 23-05-2016 @ 02:39

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο