| Στίχοι: Γιώργος Λαύκας
Μουσική: Γιώργος Λαύκας
Πρώτη εκτέλεση: Σωτηρία Μπέλλου
Άλλες ερμηνείες:
Πάνος Γαβαλάς
Καίτη Ντάλη
Απόστολος Νικολαΐδης
Πάνος Μαρίνος
Πόλυ Πάνου
Γιάννης Κουλουκάκης
Πρωί και βράδυ στη ζωή
γυρνώ απελπισμένος
αγάπησα και μίσησα
και είμαι δυστυχισμένος.
Αγάπησα τα μάτια της
τα χείλη τα φιλιά της
μα μ’ έκανε και μίσησα
την άπονη καρδιά της.
Τώρα δεν έχω πια καρδιά
για να ξαναγαπήσω
αγάπησα και μίσησα
δεν θέλω πια να ζήσω.
| | Text: Yioryos Lavkas
Musik: Yioryos Lavkas
Uraufführung: Sotiria Bellou
Weitere Aufführungen:
Panos Yavalas
Kaiti Dali
Apostolos Nikolaidis
Panos Marinos
Poly Panou
Yiannis Kouloukakis
Ob morgends oder abends
verzweifelt irre ich duch's Leben
ich habe geliebt und habe gehasst
und ich bin unglücklich.
Ich habe ihre Augen geliebt
ihre Lippen ihre Küsse
aber sie hat es geschafft
dass ich ihr unbarmherziges Herz hasse.
Jetzt habe ich kein Herz mehr
mich wieder zu verlieben
ich habe geliebt und habe gehasst
ich möchte nicht mehr leben.
| |