| Στίχοι: Νίκος Καζαντζάκης
Μουσική: Νάσος Παναγιώτου
Πρώτη εκτέλεση: Αντώνης Καλογιάννης
Πηδά η φωτιά κι οι σούβλες έτοιμες
κι αυτός ολόρθος στέκει
Πεθαίνει αρνούμενος το θάνατο
και Λευτεριά φωνάζει
Ελευτεριά για σένα χάνομαι
μα θα `ρθουν πίσω μου άλλοι
Στρατοί οι γιοι μου και τ’ αγγόνια μου
και θα σε λευτερώσουν
Μην κλαις κυρά κι εγώ θ’ αναστηθώ
και θα σ’ αρπάξω πάλε
Θα σπω τις αλυσίδες της σκλαβιάς
θα καταλύω τα κάστρα
Λίγοι είμαστε κι αλίμονο στη γης
αν ξοφληθεί η γενιά μας
Στρατοί οι γιοι μου και τ’ αγγόνια μου
και θα σε λευτερώσουν
| | Text: Nikos Kazadzakis
Musik: Nasos Panayiotou
Uraufführung: Adonis Kaloyiannis
Das Feuer brennt und die Spieße fertig
und er steht ganz aufrecht
Er stirbt den Tod verleugnend
und ruft Freiheit
Freiheit für dich gebe ich mein Leben
aber andere werden nach mir kommen
Armeen meine Söhne und meine Enkel
sie werden dich befreien
Weine nicht, Frau, auch ich werde auferstehen
und werde dich wieder ergreifen
Ich werde die Ketten der Sklaverei zerbrechen
ich werde die Festungen schleifen
Wenige sind wir und wehe der Erde
wenn unsere Generation am Ende ist
Armeen meine Söhne und meine Enkel
sie werden dich befreien
| |