| Στίχοι: Γιώτα Γερογιώργη
Μουσική: Σάκης Τσιλίκης
Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Παγώνης
ακούω της γης τις μουσικές
τις ντύνω χρώματα
περνούν γυναίκες που φορούν
θλιμμένα αρώματα
μας ρίχνουν οι πολιτικοί
μες στον καιάδα
καθώς το δουνουτου
σκοτώνει την Ελλάδα
ακούω της γης τις μουσικές
να μου μιλάνε
σκυφτοί άντρες περπατούν
παραμιλάνε
ζωή μου, αδιόρθωτη
ψυχή μου, ατίθαση
πλεχτό ξηλωμένο
ζωή μου, ανάστατη
ψυχή μου αδούλωτη
και μέλλον θλιμμένο
σκληρά προδόθηκα
στα θέλω μου δόθηκα’
και στα πιστεύω
ζωή με γέλασες
δίπλα μου πέρασες
μα εγώ επιμένω
| | Text: Yiota Yeroyioryi
Musik: Sakis Tsilikis
Uraufführung: Vasilis Payonis
ich höre die Musiken der Erde
ich ziehe ihnen Farben an
Frauen kommen vorbei,die tragen
traurige Parfüms
die Poitiker werfen uns
in den Keadas
während das IWF
Griechenland umbringt
ich höre die Musiken der Erde
mit mir sprechen
gebückte Männer gehen zu Fuß,
sprechen mit sich selber
mein zerstörtes Leben,
meine undisziplinierte Seele
Aufgetrenntes Strickzeug
mein aufgeregtes Leben
meine unbesiegte Seele
und traurige Zukunft
ich wurde hart verraten
Ich habe mich meinem Willen
und Überzeugungen gegeben
Leben, du hast mich reingelegt
bist an mir vorbeigegangen
doch ich gebe nicht auf
| |