Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132744 Τραγούδια, 271239 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

La mort est une fête - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νεκτάριος Θεοδώρου
Μουσική: Νεκτάριος Θεοδώρου
Πρώτη εκτέλεση: Νεκτάριος Θεοδώρου

Με παστρικές κουβέντες ζεσταίνουν τις νύχτες τους,
ακέφαλοι εραστές.
Μελλοντικοί αυτόχειρες.
Κορμιά πεταμένα που μυρίζουν αγάπη.

Κάτω απ’ το φως του φεγγαριού κοιμούνται οι ταπεινοί.
Αυτοί που έχουν μάθει μόνο με τα μάτια να μιλάνε.
-Γλέντι είναι ο θάνατος, φωνάζουν,
κι εμείς…
κι εμείς τον τραγουδάμε!

Στραβά ανασαίνουν οι θεοί.
Εννιά στα οχτώ η περπατησιά μας.
Και στήνουν γύρω απ’ τις φωτιές κι αυτοί χορό.
Γυμνά τα μάτια στη χαρά μας.

Σ’ αυτόν τον τόπο όμως εμείς,
τσουγκρίζουμε, αγαπάμε!
Γλέντι είναι ο θάνατος!
Κι εμείς τον τραγουδάμε!


Paroles: Nektarios Theodorou
Musique: Nektarios Theodorou
Première Performance: Nektarios Theodorou

Les amants sans tète chauffent leurs nuits,
avec des paroles franches.
Futur suicidés.
Corps vides qui sentent l’amour

Sous la lumière de la lune, les humbles dorment.
Les hommes qui connaissent à parler seulement avec les yeux.
La mort est une fête... Ils crient.
Et nous…
Et on la chante !

Les Dieux respirent mal
Notre démarche, neuf pas sur huit.
Et ils dansent autour le feu.
Les yeux nus à notre plaisir.

Mais, à cet lieu,
nous ébréchons, nous aimons !
La mort est une fête!
Et on la chante!

 Ελεύθερη μετάφραση: Κατερίνα Παπαδάκη
   mono gymno, Νεκτάριος Θεοδώρου © 05-06-2016 @ 23:51

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο