Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132760 Τραγούδια, 271252 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Jachthondjes - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Παραδοσιακό
Μουσική: Παραδοσιακό
Εκτελέσεις:

Παίρνω τα ζαγαράκια μου και πάω να κυνηγήσω,
λαγούς καλέ μου λαγούς λαγούς κι ελάφια για να βρω.

Λαγούς κι ελάφια για να βρω και πίσω να γυρίσω,
τα πή… καλέ μου τα πή… τα πή… …ρα και τα έριξα.

Τα πήρα και τα έριξα στα δάση και στα όρη,
μα εκεί… καλέ μου εκεί… μα εκεί… …να μου (ε)βγάλανε.

Μα εκείνα μου (ε)βγάλανε μια πλουμισμένη κόρη,
βρίσκω καλέ μου βρίσκω βρίσκω την κόρη κι έπλενε.

Βρίσκω την κόρη κι έπλενε σε γούρνα μαρμαρένια,
εκά… καλέ μου εκά… εκά… …θησα και την κοιτώ.

Εκάθησα και την κοιτώ κι έβαλε `με σε έννοια.


Tekst: Paradosiako
Muziek: Paradosiako
Andere optredens: ."\n"
Ik neem mijn (jacht)hondjes en ga op jacht,
hazen, mijn beste, hazen en herten wil ik vinden.

Hazen en herten wil ik vinden en dan terugkeren,
Ik nam ze (de honden ?) en ik zond ze uit (denk ik).

Ik nam ze en zond ze uit in bossen en bergen,
maar, mijn beste, ze brachten mij...

Maar ze brachten mij bij een mooi uitgedost meisje
ik vind, mijn beste, ik vind een meisje, ze is aan 't wassen.

Ik vind een meisje aan het wassen aan een marmeren wastafel,
ik zet me, mijn beste, ik zet me en ik kijk naar haar.

Ik ging zitten kijken en ze bracht me in beroering (of zoiets).

   renehaentjens © 09-05-2016 @ 12:45

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο