| Στίχοι: Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου & Βασίλης Τσιτσάνης
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη εκτέλεση: Στέλιος Καζαντζίδης
Άλλες ερμηνείες:
Καίτη Γκρέυ
Γιώργος Νταλάρας
Άσπρο πουκάμισο φορώ
και μαύρο θα το βάψω
μαύρα είν’ τα μάτια που αγαπώ
γι’ αυτά κοντεύω να χαθώ
γι’ αυτά πολύ θα κλάψω
Μαύρα μου μάτια εγώ για σας
έκλαψα και θα κλάψω
και τ’ άσπρο μου πουκάμισο
στα μαύρα θα το βάψω
Έχω καεί έχω ψηθεί
στα χέρια τα δικά σου
το βλέπω θα καταστραφώ
και όμως να φύγω δεν μπορώ
στιγμή από κοντά σου
Μαύρα μου μάτια εγώ για σας
έκλαψα και θα κλάψω
και τ’ άσπρο μου πουκάμισο
στα μαύρα θα το βάψω
Μαύρο πουκάμισο θα βρω
μαύρο σαν την καρδιά σου
για να ταιριάζει η φορεσιά
στα βάσανά μου τα βαριά
όπου τραβώ κοντά σου
Μαύρα μου μάτια εγώ για σας
έκλαψα και θα κλάψω
και τ’ άσπρο μου πουκάμισο
στα μαύρα θα το βάψω
| | Lyrics: Eftyhia Papayiannopoulou & Vasilis Tsitsanis
Musica: Vasilis Tsitsanis
Prima esecuzione: Stelios Kazadzidis
Altri spettacoli:
Kaiti Ykrey
Yioryos Dalaras
Indosso una camicia bianca,
e la tingerò di nero,
nero come gli occhi che amo
per i quali sto per venire meno,
per i quali molto piangerò.
Neri occhi miei, io per voi
ho pianto e piangerò,
e la mia camicia bianca
di nero tingerò.
Sono bruciato, sono cotto,
nelle tue mani
vedo che vado in rovina,
e tuttavia non posso allontanarmi
un attimo da te.
Neri occhi miei, io per voi
ho pianto e piangerò,
e la mia camicia bianca
di nero tingerò.
Troverò una camicia nera,
nera come il tuo cuore,
perché l'abito si adatti
ai miei profondi tormenti.
Neri occhi miei, io per voi
ho pianto e piangerò,
e la mia camicia bianca
di nero tingerò.
| |