Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271227 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

W oddali trwam - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Λίνα Νικολακοπούλου
Μουσική: Ara Dinkjian
Πρώτη εκτέλεση: Ελευθερία Αρβανιτάκη

Μένω εκτός, θυμάμαι ονόματα
τρέχω με ταχύτητα φωτός
μένω εκτός, σαν κάτι στόματα
που `διωξε απ’ τον κόσμο ένας λωτός

Τα βράδια μου τα εργένικα
τραγούδια λέω αρμένικα
θέλω να γυρίσω
μα ο παράδεισος κλειστός

Τα βράδια μου τα εργένικα
τραγούδια λέω αρμένικα
θέλω να μιλήσω
μα ειν’ ο τόπος μου σβηστός

Μένω εκτός, μιλάω με σύρματα
στη σιωπή ζυγιάζω σαν αϊτός
μένω εκτός, σαν κάτι σχήματα
που `φτιαξε στην άμμο ένας πιστός


Teksty: Lina Nikolakopoulou
Muzyka: Ara Dinkjian
Pierwszy występ: Eleftheria Arvanitaki

W oddali trwam - pamiętam imion rym
Ze żwawością światła mknę przez świat
W oddali trwam - podobna ustom tym
Którym zabrał jaźń lotosu kwiat

Wieczory me samotne są
Me pieśni po ormiańsku brzmią
Chciałabym powrócić
Lecz zamknięty dla mnie raj

Wieczory me samotne są
Me pieśni po ormiańsku brzmią
Chciałabym przemówić
Lecz wytarty z map mój kraj

W oddali trwam - mam szyfr tajemnych fraz
W ciszy niczym orzeł kreślę ślad
W oddali trwam - jak kształty które raz
Człowiek pełen wiary w piachu kładł

 Przekład literacki
Typ "karaoke"
Elżbieta Flisak
01.08.2016
   EleutheriaPL, Elżbieta Flisak © 01-08-2016 @ 03:30

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο