| Στίχοι: Εύη Δρούτσα
Μουσική: Γιάννης Πλούταρχος
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Πλούταρχος
Ντύσου τις ώρες μου απόψε
και πέρασέ τες στο κορμί σου
κι εγώ στο σπίτι σου από κάτω
θα νιώθω την αναπνοή σου
θέλω να σκέφτομαι πως φτάνεις
στα σκαλοπάτια σου απ’ έξω
κι είναι τα μάτια σου φεγγάρια
που μου ζητάνε να σε κλέψω
Κατέβα λίγο να σε δω
όπως κι αν είσαι σ’ αγαπώ
δεν θέλει ρούχα η καρδιά να της φορέσεις
κατέβα λίγο να σε δω
όπως κι αν είσαι σ’ αγαπώ
μη χτενιστείς και μη βαφτείς
για να μ’ αρέσεις
έτσι μ’ αρέσεις
Πίσω απ’ τις άσπρες τις κουρτίνες
είναι το φως σου αναμμένο
κι εγώ στο σπίτι σου από κάτω
άλλο ένα βράδυ περιμένω
θέλω να σκέφτομαι πως φτάνεις
στα σκαλοπάτια σου απ’ έξω
κι είναι τα μάτια σου φεγγάρια
που μου ζητάνε να σε κλέψω
| | Teksty: Efi Droutsa
Muzyka: Yiannis Ploutarhos
Pierwszy występ: Yiannis Ploutarhos
Przystrój me godziny dzisiejszego wieczoru
i spraw by nie odeszły z twego ciała
A ja w domu twoim na dole
Poczuję twój oddech
Chcę myśleć, że przybywasz
Schodami swymi z zewnątrz
A oczy twoje dwa księżyce
Które proszą mnie bym cię wykradł
Zszedłem troszkę by cię ujrzeć
Jakakolwiek nie jesteś kocham cię
Nie musisz udawać innej niż jesteś
Zszedłem troszkę by cię ujrzeć
Jakakolwiek nie jesteś kocham cię
Nie czesz się i nie maluj
By mi się podobać,
Taka mi się podobasz
Za białymi zasłonami
światło twe zapalone
a ja w domu twym na dole
czekam na inny wieczór
Chcę myśleć, że przybywasz
Schodami swymi z zewnątrz
A oczy twoje dwa księżyce
Które proszą mnie bym cię wykradł
| |