Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132737 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Due volte donna - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Θόδωρος Ποάλας
Μουσική: Χρήστος Νικολόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Χαρούλα Αλεξίου

Μου λείπουν άνθρωποι και γέλια πρωινά
μικρά νυχτερινά κουβεντολόγια
ημερολόγια ακόμα ζωντανά
και άγια λόγια και άγια λόγια

Έλα σαν όνειρο απόψε
Έλα και τη σιωπή μου κόψε
Στα δυο στα τέσσερα στα δέκα
μαζί σου δυο φορές γυναίκα

Έλα αεράκι μου και φως μου.
Έρημος είναι ο καιρός μου

Μου λείπουν άνθρωποι ουράνιες ψυχές
αγάπης λόγια κάτω απ’ το φεγγάρι
και ένα χέρι να το έχω τις βραδιές
για μαξιλάρι, για μαξιλάρι


Lyrics: Thodoros Poalas
Musica: Hristos Nikolopoulos
Prima esecuzione: Haroula Alexiou

Mi mancano gli uomini, e le risate del mattino,
e le brevi chiacchierate notturne,
un diario che sia ancora vivo,
e le sante parole, e le sante parole.

Vieni come un sogno stanotte.
Vieni e fai cessare il mio silenzio.
Vieni fra due, quattro, dieci ore:
insieme a te io sono due volte donna.

Vieni, mia brezza e luce mia.
Il mio tempo è solitario.

Mi mancano gli uomini, le anime celesti,
le parole d'amore sotto la luna,
e una mano da tenere di notte
come guanciale, come guanciale.

   android2020 © 29-08-2016 @ 19:24

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο