Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132741 Τραγούδια, 271228 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Due fratelli - 2433 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Ιάκωβος Καμπανέλλης
Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος
Πρώτη εκτέλεση: Μαρινέλλα

Άλλες ερμηνείες:
Γρηγόρης Μπιθικώτσης

Δυο αδέρφια αγαπημένα
δυο καλά, καλά παιδιά
παιδιά από σπίτι
με καλή δουλειά
χτυπιούνται δέρνονται
σαν τα σκυλιά

Ανάθεμα την ώρα
την ώρα την κακιά
που εφάνη εκείνη η πλούσια
η πλούσια η ξωτικιά
Θλιμμένη αγάπη και πικρή
πικρή πικρή ματιά

Με τα μάγια ξελογιάζει
το μικρό, μικρό μου αδερφό
τι να, που κόβει το ψωμί στα δυο
το αίμα ανάβει, γίνεται θολό


Lyrics: Iakovos Kabanellis
Musica: Stavros Xarhakos
Prima esecuzione: Marinella

Altri spettacoli:
Yriyoris Bithikotsis

Due cari fratelli ,
buoni, buoni ragazzi,
ragazzi attaccati alla casa,
con un buon lavoro,
si bastonano, si percuotono,
come i cani.

Sia maledetta l'ora,
l'ora cattiva,
in cui è apparsa quella donna ricca,
ricca e esotica.
Amore dall'aria afflitta e amaro
amaro, amaro sguardo.

Per l'incantesimo perde la ragione
il povero, povero fratello mio,
così, il sangue, che taglia il pane in due,
sale alla testa, diviene torbido.

   android2020 © 30-08-2016 @ 23:24

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο