| Στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη εκτέλεση: Μαρίκα Νίνου & Νίκος Καλλέργης
Το ‘χω ρίξει στο ξενύχτι, μια και μ’άφησες τρελή,
ξαναρχίζω πάλι μόνος την παλιά μου τη ζωή,
ξαναρχίζω πάλι μόνος την παλιά μου τη ζωή.
Τι μπελάς το γυναικείο φύλο
κι ο Αδαμ την έπαθ’απο το μήλο,
που να βρεις στον ντουνιά
μια γυναίκα με καρδιά,
σαν γάτες είναι πονηρές,
ζηλιάρες και κακιές.
Τις λατρεύουμε και κείνες με τον πόνο μας γελούν,
σα μπεγλέρια πια μας παίζουν, ώσπου να μας βαρεθούν,
σα μπεγλέρια πια μας παίζουν, ώσπου να μας βαρεθούν.
Τι μπελάς το γυναικείο φύλο
κι ο Αδαμ την έπαθ’απο το μήλο,
που να βρεις στον ντουνιά
μια γυναίκα με καρδιά,
σαν γάτες είναι πονηρές,
ζηλιάρες και κακιές.
| | Text: Vasilis Tsitsanis
Musik: Vasilis Tsitsanis
Uraufführung: Marika Ninou & Nikos Kalleryis
Ich mache die Nächte wieder durch, jetzt wo du Verrückte mich verlassen hast
ich nehme allein mein altes Leben wieder auf
ich nehme allein mein altes Leben wieder auf.
Was für ein Ärger das weibliche Geschlecht
auch Adam wurde schon durch den Apfel hereingelegt
wo findest du auf der Welt
eine Frau mit Herz
wie die Katzen sind sie heimtückisch,
bösartig und eifersüchtig.
Wir verehren sie und diese lachen über unseren Schmerz
wie Spielfiguren schieben sie uns herum, bis sie unsrer überdrüssig sind
wie Spielfiguren schieben sie uns herum, bis sie unsrer überdrüssig sind.
Was für ein Ärger das weibliche Geschlecht
auch Adam wurde schon durch den Apfel hereingelegt
wo findest du auf der Welt
eine Frau mit Herz
wie die Katzen sind sie heimtückisch,
bösartig und eifersüchtig.
| |