| Στίχοι: Παραδοσιακό
Μουσική: Παραδοσιακό
Εκτελέσεις:
Νίτσα Τσίτρα
Χρήστος Τσιαμούλης & Νίκος Γράψας
Μαρίζα Κωχ
Άλκηστις Πρωτοψάλτη
Παντελής Θαλασσινός
Γλυκερία
Μανώλης Μητσιάς
Χρήστος Τσιαμούλης & Κατερίνα Παπαδοπούλου
Μήλο μου κόκκινο ρόιδο βαμμένο
μήλο μου κόκκινο ρόιδο βαμμένο
γιατί με μάρανες τον πικραμένο
γιατί με μάρανες τον πικραμένο
Παένω κι έρχομαι μα δε σε βρίσκω
παένω κι έρχομαι μα δε σε βρίσκω
βρίσκω την πόρτα σου μανταλωμένη
βρίσκω την πόρτα σου μανταλωμένη
Τα παραθυρούδια σου φεγγοβολούνε
τα παραθυρούδια σου φεγγοβολούνε
ρωτώ την πόρτα σου "πού πάει η κυρά σου;"
ρωτώ την πόρτα σου "πού πάει η κυρά σου;"
Κυρά μ’ δεν είνι δω πάεισι στη βρύση
κυρά μ’ δεν είνι δω πάεισι στη βρύση
πάεισι να πιει νερό και να γεμίσει
πάεισι να πιει νερό και να γεμίσει
| | Text: Paradosiako
Musik: Paradosiako
Weitere Aufführungen: ."\n"Nitsa Tsitra
Hristos Tsiamoulis & Nikos Yrapsas
Mariza Koh
Alkistis Protopsalti
Padelis Thalassinos
Ylykeria
Manolis Mitsias
Hristos Tsiamoulis & Katerina Papadopoulou
Mein roter Apfel, gefärbt wie ein Granatapfel
mein roter Apfel, gefärbt wie ein Granatapfel
warum hast du mich den Verbitterten welken lassen
warum hast du mich den Verbitterten welken lassen
Ich komme und gehe aber ich finde dich nicht
ich komme und gehe aber ich finde dich nicht
ich finde deine Türe verriegelt
ich finde deine Türe verriegelt
Deine kleinen Fenster leuchten
deine kleinen Fenster leuchten
ich frage deine Türe „wo ist deine Hausherrin hin?“
ich frage deine Türe „wo ist deine Hausherrin hin?“
Meine Hausherrin ist nicht hier, sie ist zum Brunnen gegangen
meine Hausherrin ist nicht hier, sie ist zum Brunnen gegangen
sie ist gegangen, um Wasser zu trinken und um aufzufüllen
sie ist gegangen, um Wasser zu trinken und um aufzufüllen
| |