| Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Ρωμανός & Βασίλης Ριζιώτης
Άλλες ερμηνείες:
Λάκης Παππάς
Γιάννης Πουλόπουλος
Κώστας Χατζής
Βασίλης Λέκκας & Ηλίας Λιούγκος
Βασίλης Λέκκας & Μαρία Φαραντούρη
Μάριος Φραγκούλης
Γιώργος Νταλάρας & Μαρινέλλα
Δήμητρα Γαλάνη
Τ’ αστέρι του βοριά
θα φέρει η ξαστεριά
μα πριν φανεί μέσα από το πέλαγο πανί
θα γίνω κύμα και φωτιά
να σ’ αγκαλιάσω ξενιτιά
Κι εσύ χαμένη μου Πατρίδα μακρινή
θα γίνεις χάδι και πληγή
σαν ξημερώσει σ’ άλλη γη
Τώρα πετώ για της ζωής το πανηγύρι,
Τώρα πετώ για της χαράς μου τη γιορτή
Φεγγάρια μου παλιά
καινούρια μου πουλιά
διώχτε τον ήλιο και τη μέρα απ’ το βουνό
για να με δείτε να περνώ
σαν αστραπή στον ουρανό.
| | Text: Nikos Ykatsos
Musik: Manos Hatzidakis
Uraufführung: Yioryos Romanos & Vasilis Riziotis
Weitere Aufführungen:
Lakis Pappas
Yiannis Poulopoulos
Kostas Hatzis
Vasilis Lekkas & Ilias Liouykos
Vasilis Lekkas & Maria Faradouri
Marios Fraykoulis
Yioryos Dalaras & Marinella
Dimitra Yalani
Den Stern des Nordens
wird der Sternenhimmel bringen
doch bevor draußen auf dem Meer ein Segel erscheint
werde ich Welle und Feuer
um dich zu umarmen, fremdes Land
Und du, mein verlorenes entferntes Vaterland
wirst Zärtlichkeit und Wunde werden
wenn es auf anderer Erde tagt
Jetzt fliege ich für das Fest des Lebens
Jetzt fliege ich für den Festtag meiner Freude
Meine alten Monde
meine neuen Vögel
vertreibt die Sonne und den Tag von dem Berg
damit ihr seht wie ich wie ein Blitz
am Himmel vorbeirase.
| |