| Στίχοι: Γιώργος Σαμολαδάς
Μουσική: Απόστολος Καλδάρας
Πρώτη εκτέλεση: Στέλιος Καζαντζίδης
Άλλες ερμηνείες:
Λάκης Χαλκιάς
Ένας σκύλος και μια γυναίκα
ήταν στο σπίτι μου όλη ζωή
αυτός τα χέρια μου πιστά φιλούσε
κι εσύ, αχάριστη, τον εραστή.
Τώρα ο σκύλος έφυγε
από ντροπή και πόνο
που `βλεπ’ εμένα στα προδομένα
τα χάδια σου να λιώνω.
Μες στα μάτια με κοιτούσε
σαν κάτι να `θελε να μου πει
μα εσύ τον έδιωχνες από κοντά μου
το μυστικό σου μην προδοθεί.
Ένας σκύλος και μια γυναίκα
ήταν στο σπίτι μου όλη ζωή
όμως καλύτερα να είχα άλλους δέκα
παρά εσένανε, μια άπιστη.
| | Lyrics: Yioryos Samoladas
Musica: Apostolos Kaldaras
Prima esecuzione: Stelios Kazadzidis
Altri spettacoli:
Lakis Halkias
Un cane e una donna
stavano in casa mia da tutta una vita,
il cane fedele baciava le mie mani,
e tu, ingrata, baciavi l'amante.
Ora il cane è fuggito,
per la vergogna e il dolore,
dopo avermi visto sciogliermi
alle carezze traditrici.
Mi guardava negli occhi
come se volesse dirmi qualcosa,
ma tu lo hai scacciato lontano da me,
affinché non tradisse il tuo segreto.
Un cane e una donna
stavano in casa mia da tutta una vita,
tuttavia sarebbe stato meglio avessi avuto altri dieci cani
piuttosto che te, infedele.
| |