| Στίχοι: Γιώργος Σαμολαδάς
Μουσική: Απόστολος Καλδάρας
Πρώτη εκτέλεση: Στέλιος Καζαντζίδης
Άλλες ερμηνείες:
Λάκης Χαλκιάς
Ένας σκύλος και μια γυναίκα
ήταν στο σπίτι μου όλη ζωή
αυτός τα χέρια μου πιστά φιλούσε
κι εσύ, αχάριστη, τον εραστή.
Τώρα ο σκύλος έφυγε
από ντροπή και πόνο
που `βλεπ’ εμένα στα προδομένα
τα χάδια σου να λιώνω.
Μες στα μάτια με κοιτούσε
σαν κάτι να `θελε να μου πει
μα εσύ τον έδιωχνες από κοντά μου
το μυστικό σου μην προδοθεί.
Ένας σκύλος και μια γυναίκα
ήταν στο σπίτι μου όλη ζωή
όμως καλύτερα να είχα άλλους δέκα
παρά εσένανε, μια άπιστη.
| | Text: Yioryos Samoladas
Musik: Apostolos Kaldaras
Uraufführung: Stelios Kazadzidis
Weitere Aufführungen:
Lakis Halkias
Ein Hund und eine Frau
waren ein Leben lang bei mir zuhause
er hat mir treu die Hände geküsst
und du, Treulose, den Liebhaber.
Der Hund, der ist nun abgehauen
aus Scham und auch vor Schmerz
musste er doch mit ansehen wie ich
deine falsche Zärtlichkeit genoss.
Er schaute mir in die Augen
als wollte er mir etwas sagen
doch du hast ihn aus meiner Nähe verjagt
damit dein Geheimnis nicht werde verraten.
Ein Hund und eine Frau
waren ein Leben lang bei mir zuhause
doch besser hätte ich zehn Hunde mehr gehabt
als dich, eine einzige Treulose.
| |