| |  | | 
 |  | The Resigned to Fate - 2580 Αναγνώσεις    |  |  |  |         |  |  | Στίχοι: Κώστας Βάρναλης
 Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
 Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης
 
 Άλλες ερμηνείες:
 Φώτης Δήμας
 Καίτη Χωματά
 Μίκης Θεοδωράκης
 Χορωδία Τερψιχόρης Παπαστεφάνου
 Γιώργος Νταλάρας     Φωνητικά: Μιλτιάδης Πασχαλίδης
 
 Mες την υπόγεια την ταβέρνα,
 μες σε καπνούς και σε βρισές
 (απάνω στρίγγλιζε η λατέρνα)
 όλ’ η παρέα πίναμ’ εψές·
 εψές, σαν όλα τα βραδάκια,
 να πάνε κάτου τα φαρμάκια.
 
 Σφιγγόταν ένας πλάι στον άλλο
 και κάπου εφτυούσε καταγής.
 Ω! πόσο βάσανο μεγάλο
 το βάσανο είναι της ζωής!
 Όσο κι ο νους να τυραννιέται,
 άσπρην ημέρα δε θυμιέται.
 
 Ήλιε και θάλασσα γαλάζα
 και βάθος τ’ άσωτ’ ουρανού!
 Ω! της αβγής κροκάτη γάζα,
 γαρούφαλα του δειλινού,
 λάμπετε, σβήνετε μακριά μας,
 χωρίς να μπείτε στην καρδιά μας!
 
 Tου ενού ο πατέρας χρόνια δέκα
 παράλυτος, ίδιο στοιχειό·
 τ’ άλλου κοντόημερ’ η γυναίκα
 στο σπίτι λυώνει από χτικιό·
 στο Παλαμήδι ο γιος του Mάζη
 κι η κόρη του Γιαβή στο Γκάζι.
 
 ― Φταίει το ζαβό το ριζικό μας!
 ― Φταίει ο Θεός που μας μισεί!
 ― Φταίει το κεφάλι το κακό μας!
 ― Φταίει πρώτ’ απ’ όλα το κρασί!
 Ποιος φταίει; ποιος φταίει; Kανένα στόμα
 δεν το βρε και δεν το πε ακόμα.
 
 Έτσι στη σκοτεινή ταβέρνα
 πίνουμε πάντα μας σκυφτοί.
 Σαν τα σκουλήκια, κάθε φτέρνα
 όπου μας έβρει μας πατεί.
 Δειλοί, μοιραίοι κι άβουλοι αντάμα,
 προσμένουμε, ίσως, κάποιο θάμα!
 
 
 |  | Lyrics: Kostas Varnalis
 Music: Mikis Theodorakis
 First version: Yriyoris Bithikotsis
 
 Other versions:
 Fotis Dimas
 Kaiti Homata
 Mikis Theodorakis
 Horodia Terpsihoris Papastefanou
 Yioryos Dalaras     Fonitika: Miltiadis Pashalidis
 
 In the underground tavern
 Among smoke and cursing
 (A barrel organ was screeching upstairs)
 All the gang was drinking yesterday evening
 Last night, like every other night,
 So that the medicine goes down.
 
 Everyone was huddled next to each other
 And was spitting somewhere on the ground.
 Oh! What a great torture
 The torture is life!
 As much as the mind may be wracked,
 It cannot remember a white day.
 
 O sun and blue sea
 And bottom of the prodigal sky!
 O egg-yolk-yellow gauze of dawn,
 Carnations of evening twilight,
 You shine forth, you go out far from us,
 Without reaching into our hearts!
 
 *One of their fathers, ten years now
 Crippled, looks just like a ghost;
 Another's wife's days are numbered
 She's wasting away from consumption;**
 At Palamidi~, Mazis's son
 And Yavis's daughter in Gazi~~.
 
 "It's our twisted fate's fault!"
 "It's God's fault because he hates us!"
 "It's our bad decisions' fault!"
 "It's mostly the wine's fault!"
 Whose fault is it? Whose fault is it? No mouth
 Has found out and told us yet.
 
 And so, in our dark tavern
 We always drink hunched over.
 Like worms, every heel
 That finds us steps on us.
 Cowards, those resigned to fate and the weak willed together.
 We wait for, perhaps, some miracle!
 
 
 |  |  |  | * The following verses are not usually sung as part of Theodorakis' song. ** Tuberculosis.
 ~ A fort and prison in Naflpio.
 ~~ A formerly seedy and deprived neighbourhood in Athens, once famous hence for having many brothels, hence its significance here.
 |  |  ξαν2910, Ross/Ρος © 03-02-2017 @ 08:42 | 
 Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο
 
 
 | 
 
 | 
 |