| Στίχοι: Λίλα Ζερβοπούλου
Μουσική: Δημήτρης Ζμπέκος
Πρώτη εκτέλεση: Καίτη Γαρμπή
Χθες βράδυ έκλαψα για σένα σε θυμήθηκα
σκεφτόμουν μέχρι το πρωί και δεν κοιμήθηκα
Θυμήθηκα τα όνειρά μας
τα λόγια τα μοναδικά μας
Κι ύστερα τα σπασμένα μου φτερά
και πόσο είχες πέσει χαμηλά
και πόσο είχες πέσει
Ακατάλληλη αγάπη ήσουν τελικά
μόνο λόγια ήσουν λόγια, λόγια γενικά
Σ’ είχα πέλαγος κι ήσουν μια σταλαγματιά
ακατάλληλη αγάπη ήσουν τελικά
Χθες βράδυ έκλαψα για σένα και λυπήθηκα
που βρήκα Θεέ μου το κουράγιο και σ’ αρνήθηκα
θυμήθηκα τα περασμένα
ήρθαν μπροστά μου ένα ένα
Κι ύστερα τα σπασμένα μου φτερά
και πόσο είχες πέσει χαμηλά
Και πόσο είχες πέσει
| | Lyrics: Lila Zervopoulou
Musica: Dimitris Zbekos
Prima esecuzione: Kaiti Yarbi
Ieri sera ho pianto per te ricordandoti
ho pensato sino al mattino e non ho dormito
ho ricordato i nostri sogni
le nostre parole speciali
e poi le mie ali spezzate
e quanto eri caduto in basso
quanto eri caduto
Alla fine non eri un amore che andasse bene
solo parole eri parole, parole generiche
ti pensavo un mare ed eri una goccia
alla fine eri un amore che non andava bene
Ieri sera ho pianto per te ed ero dispiaciuta
per aver trovato Dio mio il coraggio di respingerti
ho ricordato le cose passate
mi son venute in mente una per una
e poi le mie ali spezzate
e quanto eri caduto in basso
quanto eri caduto
| |