| Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική: Δήμος Μούτσης
Πρώτη εκτέλεση: Αλίκη Βουγιουκλάκη
Ήμουν αεροσυνοδός στην "Ολυμπιακή"
ταξίδευα Ευρώπη, πήγαινα Αμερική.
Μαχαραγιάδες, Κροίσοι σε γάμο με ζητήσανε
μα είπα δεν τους θέλω και μ’ απολύσανε.
Έγινα τότε γραμματεύς σ’ έναν εφοπλιστή,
γλυκιά χαριτωμένη κομψή και λυγιστή.
Μα πάνω που χαιρόμουν τα όνειρά μου σβήσανε,
βουλιάξαν τα καράβια και μ’ απολύσανε.
Τρίτη δουλειά μου disco girl σε κάποια ντισκοτέκ
μα το αφεντικό μου με πλήρωνε με check
κι όπως δεν είχε φράγκο στο τέλος τον "τσιμπήσανε"
τον κλείσανε στο φρέσκο και μ’ απολύσανε.
| | Lyrics: Lefteris Papadopoulos
Music: Dimos Moutsis
First version: Aliki Vouyiouklaki
I was a stewardess in Olympic Airways
I travelled to Europe, I went to America.
Rich people asked for my hand in marriage
But I said I don't want them and they fired me.
Then I became secretary to a shipowner,
Sweet, cute, chic and smart.
But just as I was happy, my dreams were blown out,
The ships sank and they fired me.
My third job as a disco girl in some disco
But the boss would pay me by cheque.
And, as he didn't have a penny, in the end they "nabbed" him
They locked him in the slammer* and they fired me.
| |