| Στίχοι: Σώτια Τσώτου
Μουσική: Χρήστος Παπαδόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Δημήτρης Μητροπάνος
Εγώ γιορτάζω πάντα όταν πονάω
κι άσπρα φορώ όταν πενθώ
να με λυπούνται οι άλλοι δεν το πάω
και κάνω πως δε σ’ αγαπώ
Δεν ταίριαξα στις λογικές του κόσμου
δεν μ’ είχε η αγάπη στα δεξιά
καλύτερός μου φίλος ο εαυτός μου
και κολλητή μου η μοναξιά
Μα είναι κάτι δειλινά
που άλλο δεν αντέχω
λέω θα πάρω τα βουνά
λέω θα τρελαθώ
και απαιτώ να `ρθεις ξανά
και απαιτώ να σ’ έχω
έστω και για μια φορά
πριν να σκοτωθώ
Εγώ είμαι μυστήρια ιστορία
κόντρα πηγαίνω στον καιρό
και βάζω την καρδιά μου τιμωρία
αν καταλάβω πως πονώ
Κομμάτια κι αν με κάνει η ορφάνια
λέξη για σένανε καμιά
το βράδυ με κοιμίζει η περηφάνια
και με ξυπνάει η ερημιά
| | Text: Sotia Tsotou
Musik: Hristos Papadopoulos
Uraufführung: Dimitris Mitropanos
Ich feiere immer wenn ich leide
und trage weiß wenn ich trauere
ich lege es nicht drauf an dass andere mich bemitleiden
und tue so als ob ich dich nicht liebe
Nie habe ich zur Logik der Leute gepasst
nie war mir die Liebe rechts zur Seit'
mein bester Freund ich selbst
und meine Geliebte die Einsamkeit
Doch gibt es manche Abende
wo ich es nicht mehr länger aushalte
ich sage, ich gehe in die Berge
ich sage, ich werde verrückt
und ich will dass du wiederkommst
und ich will dass ich dich habe
wenn auch nur für ein einziges Mal
bevor ich sterbe
Ich bin eine merkwürdige Geschichte
ich gehe gegen den Strom der Zeit
und ich setze mein Herz ein als Strafe
wenn ich sehe dass ich leide
Selbst wenn das Alleinsein mich in Stücke reißt
kein einziges Wort über dich
am Abend bringt der Stolz mich in den Schlaf
und es weckt mich die Einsamkeit
| |