Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132734 Τραγούδια, 271226 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Our National Loneliness - 2426 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Φίλιππος Γράψας
Μουσική: Μάριος Τόκας
Πρώτη εκτέλεση: Δημήτρης Μητροπάνος

Εδώ που μάθανε τα μάτια μας να κλαίνε
που συνηθίσαμε σε κάλπικους καιρούς
εδώ θα μείνουμε γιατί έχουμε και λέμε
ένα φιλότιμο και λόγους σοβαρούς

Γιατί εδώ
εδώ ειν’ ο έρωτας που ξέρουμε
εδώ κι οι πίκρες που μας θέλουν και τις θέλουμε
εδώ κι εμείς για να `χει πάντα συντροφιά
η εθνική μας μοναξιά
εδώ κι εμείς για να `χει πάντα συντροφιά
η εθνική μας μοναξιά

Εδώ που μάθανε τα χρόνια μας να φταίνε
κι όλοι οι γειτόνοι μας ζητάνε μερτικό
παίξε το τζόγο σου και βρίσε τους καημένε
με λεξιλόγιο πολύ ελληνικό

Γιατί εδώ
εδώ ειν’ ο έρωτας που ξέρουμε
εδώ κι οι πίκρες που μας θέλουν και τις θέλουμε
εδώ κι εμείς για να `χει πάντα συντροφιά
η εθνική μας μοναξιά
εδώ κι εμείς για να `χει πάντα συντροφιά
η εθνική μας μοναξιά


Lyrics: Filippos Yrapsas
Music: Marios Tokas
First version: Dimitris Mitropanos

Here where our eyes learnt to cry,
Where we got used to fake times,
Here we'll stay because we have and we say
A love of honour and serious words.

Because here,
The love we know is here,
Here, the bitternesses that want us and which we want,
We too are here, so that our
National loneliness can have company,
We too are here, so that our
National loneliness can have company.

Here where our years learnt to take the blame,
And all our neighbours ask for their share,
Play your lottery and insult them, you poor thing,
With a very Greek vocabulary.

Because here,
The love we know is here,
Here, the bitternesses that want us and which we want,
We too are here, so that our
National loneliness can have company,
We too are here, so that our
National loneliness can have company.

   ξαν2910, Ross/Ρος © 07-10-2017 @ 03:48

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο